Exemplos de uso de "broke" em inglês com tradução "повреждать"
Traduções:
todos3766
нарушать851
сломать419
разбивать343
сломаться284
вламываться164
прорваться138
разрушаться122
вломиться83
ломать78
прерывать66
сломить58
повреждать57
разразиться52
повреждаться48
ломаться41
побивать37
прорываться27
переламывать24
бить19
поломаться18
сорвать15
разоренный10
преступать10
сломанный9
обрываться7
переломить7
разламывать5
срываться4
проламывать3
проломить3
разломиться2
изломать1
ломиться1
разорившийся1
outras traduções759
The aircraft's undercarriage broke apart, causing very significant physical damage.
Шасси самолета сломалось, в результате чего самолет был серьезно поврежден.
Broke his back a few years ago, I got him on the field again.
Повредил спину несколько лет назад, я вернул его на поле.
If your Media Remote broke through normal use and operation, you should replace it.
При возникновении повреждений при нормальном использовании вашего пульта дистанционного управления он подлежит замене.
A fire broke out in the seventh aft chamber, and the flames burned out an air supply valve, which fed pressurized air into the fire.
В седьмом отсеке в кормовой части начался пожар, и пламя повредило клапан подачи воздуха, из-за чего в огонь начал поступать сжатый воздух.
So in order to fake the ability to sell uncopyable bits, the DMCA also made it legal to force you to use systems that broke the copying function of your devices.
Поэтому для подделки возможности продавать некопируемые биты DMCA сделал законным принуждение к использованию систем, которые повреждали функцию копирования.
The Media Remote is physically broken
На пульте дистанционного управления имеются физические повреждения
Major head wounds, lots of broken bones, internal injuries.
Серьёзные раны на голове, множество сломанных костей, повреждение внутренних органов.
But the gene that regulates that down is broken.
Однако ген, останавливающий этот процесс, повреждён.
Breaking with these strategic policies would harm Peru’s economy.
Отклонение от этой стратегической политики может повредить экономике Перу.
Her scapula is also broken, which could have pierced the lung.
Также сломана ее лопатка, что могло привести к повреждению легких.
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.
Также множество домов было повреждено; многие окна были разбиты по всему городу.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
We'll do an X-ray, see if anything's broken, or if there's internal injuries.
Мы сделаем рентген, чтобы убедиться, что нет переломов и внутренних повреждений.
The stalk may be missing, provided the break is clean and the adjacant adjacent skin is not damaged.
Черешок может отсутствовать при условии, что место разлома является чистым и прилегающая к нему кожица не повреждена.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie