Exemples d'utilisation de "communication" en anglais

<>
(vi) Communication interruptions or malfunctions (vi) прерывания или нарушения связи
I've just received a disturbing communication. Я только что получил тревожное сообщение.
Japan, Inc.’s Communication Gap Коммуникационные проблемы корпорации «Япония»
The art of wearable communication искусство носимой коммуникации
Finally, we have contextual communication. И наконец, существует контекстуальное общение.
There's no explicit communication. без явной передачи информации.
Such exercises build trust and facilitate communication among regional militaries. Такие учения помогают наращивать доверие и налаживать контакты между военными этого региона.
Mobile and personal communication services Сотовая связь и персональные услуги связи
Yesterday, His Majesty received a communication from Paris. Вчера его величество получил сообщение из Парижа.
Legal, administrative and communication support: юридическая, административная и коммуникационная поддержка:
Finally, communication has been dreadful. В заключение, коммуникация была ужасной.
All consciousness is about communication. Наш разум создан для общения.
Consequently, the solicitation documents should indeed set out the relevant means of communication. Соответственно, необходимость указания соответствующих средств передачи сообщений в тендерной документации является очевидной.
“The degree of communication we have with them reflects that view.” — Эту точку зрения отражает тот уровень контактов, который мы с ними поддерживаем».
They were in constant communication. Они постоянно поддерживают связь.
Communication addressed to you from the branch committee. Сообщение, адресованное вам профсоюзным комитетом.
This is communication technology for birds. Это коммуникационная технология для птиц.
This was for mass communication. Это предназначено для масс-коммуникаций.
For now, just select Communication. В нашем случае выберите Общение.
All of us (including cartoonists) agree that cartoons are a powerful tool of communication. Все мы (в том числе карикатуристы) согласны с тем, что карикатуры являются мощным инструментом передачи информации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !