Exemplos de uso de "designing" em inglês com tradução "спроектировать"

<>
And that's the way, ultimately after some ups and downs, I ended up designing the chair I'm going to show you. Вот так, в итоге, после ряда неудач и провалов, я спроектировал кресло, которое хочу показать вам прямо сейчас.
I'll grant you that if you include the 12 points for designing the skyscraper, the 83 points for slapping five with Tommy Lee and the 9,000 points for banging Robin before me, our point totals would be about neck and neck, but there's one thing you're forgetting. Я допускаю, что если ты добавишь 12 очков за то, что спроектировал небоскрёб, 83 очка за то, чо "дал пять" Томми Ли и 9000 очков за то, что ты спал с Робин до меня, наши итоговые очки будут почти одинаковыми, но есть еще кое-что, о чем ты забываешь.
And it's by design. Так спроектировано.
Who designed the White House? Кто спроектировал Белый дом?
How do you design that nozzle? Но как вы спроектируете распылитель?
We designed an experiment involving you. Мы спроектировали эксперимент с твои участием.
They're not very well designed, right? Они не очень хорошо спроектированы, правда?
I alone designed and built the Black Beauty. Я самолично спроектировал и построил Чёрную Красотку.
And this has been designed by Renzo Piano. Он был спроектирован Рензо Пьяно.
Twitter was originally designed as a broadcast medium: Изначально, Твиттер был спроектирован по принципу радиовещания.
Can you tell about who designed your other legs? Ты можешь нам сказать, кто спроектировал эти ноги?
This is a house that Charles and Ray designed. Вот дом, который спроектировали Чарльз и Рэй.
The zone system should be designed with the following conservation goals: систему полигонов следует спроектировать с расчетом на выполнение следующих природоохранных задач:
Designed for the " development " of semiconductor devices or integrated circuits; and Спроектировано для «разработки» полупроводниковых приборов или интегральных схем; и
We need to know who designed the building and their offices. Нам нужно знать, кто спроектировал здание и офисы.
Binary transmitters shall be designed according to the load-current principle. Двойные передающие приборы должны быть спроектированы по принципу тока нагрузки.
It's not designed by an artist, but it could be. Такой мог бы нарисовать художник, но он спроектирован не художниками.
Angelo's asked me to help design this house he's building. Анджело попросил меня помочь спроектировать дом, который он строит.
So, we had to design both the light and the light bulb. Поэтому нам нужно было спроектировать и светильник, и лампочку.
And so we were commissioned to design a bridge that would open. Нам дали задание спроектировать мост, который бы мог открываться.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.