Usage examples of "final installment" in English with translation to Russian

<>
The final score of the game was 3 to 1. Финальный счёт игры был 3:1.
If these two conditions are fulfilled, my guess is that the IMF will approve its fifth installment by June. Если эти два условия будут выполнены, я предполагаю, что МВФ утвердит пятый транш к июню.
What were her final words? Каковы были её последние слова?
Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule. ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
The judge's decision is final. Решение судьи окончательно.
For the next installment of the recent global financial crisis will be rising sovereign risk, especially in advanced economies that run massive budget deficits and accumulate large stocks of public debt as they socialize private financial losses in order to revive economic growth. Следующий этап нынешнего мирового финансового кризиса будет повышать суверенный риск, особенно в развитых странах, которые испытывают дефицит бюджетных средств и имеют большой государственный долг, так как они национализируют частные финансовые потери, для того чтобы восстановить экономический рост.
This decision is final. Это решение окончательно.
Instead, the current installment of Latin American socialism is all too likely to produce a re-run of tragic episodes from the past. Нынешнее же утверждение социализма в Латинской Америке, к сожалению, с большой вероятностью приведет к повторению трагических эпизодов прошлого.
The final decision rests with the president. Окончательное решение остается за президентом.
But they were only the first installment on what needs to be done. Но при этом они остаются лишь прелюдией к тому, что должно быть сделано.
Our professor promised to hold off on the final exam for another week. Наш профессор пообещал повременить с заключительным экзаменом ещё неделю.
Your monthly installment totals 800 Euros per month. Ваш ежемесячный взнос составляет 800 евро.
We have to put off making a final decision until next week. Мы отложили принятие окончательного решения до следующей недели.
Nice even Q Count $900, easy credit, payable in one easy installment, 48 hours from now. $900, в кредит, который должен оплачен в течение 48 часов.
Could you give this data a final check for me? Не могли бы вы еще раз проверить эти данные для меня?
Even during the two tax cuts that followed – the second installment of Reagan’s fiscal program in 1986, and the initiatives of George W. Bush in 2001 – the net national saving rate averaged 4.2%, more than double the current level. Даже во время двух последующих налоговых сокращений – второй части фискальной программы Рейгана в 1986 году и инициатив Джорджа Буша в 2001 году – чистый показатель национальных сбережений в среднем составил 4,2%, что более чем в два раза превышает нынешний уровень.
The two teams competed in the final game. Эти две команды соревновались в финале.
Had the goal been mere recovery of tax arrears, there would have been no need to break up the company: Yukos could have settled even these colossal liabilities on a civilized installment schedule. Если бы целью был просто возврат налоговой задолженности, не было бы необходимости разваливать компанию: ЮКОС, возможно, погасил бы даже эти колоссальные долги в соответствии с цивилизованным планом частичных выплат.
He is busy with the final draft. Он занят подготовкой окончательного проекта.
But there’s more to the TIMSS than simply the scores of 550,000 fourth and eighth graders from more than 40 countries who took the test, the sixth installment of a program begun in 1995. (The East Asian nations also lead in science, but several other countries are close behind.) Но результаты TIMSS это нечто большее, чем простая оценка 550 тысяч четвероклассников и восьмиклассников из 40 с лишним стран, принявших участие в тестировании, которое проводится в шестой раз с 1995 года (государства Восточной Азии также лидируют в естественных науках, но некоторые страны их догоняют.)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!