Exemplos de uso de "flight data system" em inglês

<>
When services do not arrive on schedule (owing to, say, a bottleneck in construction or corruption in the supply chain), the data system will enable the public to pinpoint problems and hold governments and businesses to account. Когда услуги не поступают по расписанию (в силу, скажем, заторов в строительстве или коррупции в цепочке поставок), система данных позволит общественности определить проблемы и призвать правительства и предприятия к ответственности.
Flight data showed the plane had to pull out of second landing and the plane eventually touched down about 8.40pm. Данные полета показали, что самолету пришлось набрать высоту во время второго приземления, и самолет, в конце концов, приземлился около 8:40 вечера.
When crews acknowledge accomplishment of work orders, the system automatically updates the on-board train consist information and transmits information on car location and train consists back over the digital data link communications network to the railroad's operating data system and to customers. Когда бригады сообщают о выполнении нарядов на работу, система автоматически обновляет информацию о подвижных составах и передает информацию о местонахождении вагонов и составов через цифровую релейную коммуникационную систему в железнодорожную систему оперативных данных и заказчикам.
The functionality of the TAWS system can be determined by an analysis of the flight data in the microchip installed in the system, which can be done only at the device manufacturer Universal Avionics Systems of Tucson. Работоспособность системы TAWS можно определить при помощи анализа полетных данных с микрочипа, установленного в этой системе. А сделать это может только изготовитель TAWS компания Universal Avionics Systems of Tucson.
In a register-based data system standardising of data as well as metadata is very important. В статистической системе, основанной на регистрах, стандартизация данных и метаданных имеет очень важное значение.
According to the flight data recorder, Lieutenant Garrett started having trouble 46 seconds in, which is when she stopped communicating with flight control. Судя по бортовому самописцу, у лейтенанта Гарретт начались проблемы через 46 секунд, тогда прервалось общение с диспетчерской.
The Central Bank of Venezuela shall design and develop a data system for all international currency transfers and bearer negotiable instruments, and make such data available to the Judicial Police authorities or to the competent agencies. Центральный банк Венесуэлы должен разработать и внедрить систему информации по всем международным переводам валютных средств и платежных документов на предъявителя, и такая информация должна быть доступна органам судебной полиции и компетентным властям.
Flight data confirms they were functional, but no distress call. Полётные данные подтверждают, что она работала, но сигнала бедствия не было.
The main activity of the project would be the organization of one or more seminars in each regional commission in 2008 and 2009 to provide countries with advice on how to improve their road safety data system and develop targets. Основной задачей этого проекта будет являться организация одного или нескольких семинаров в каждом регионе в 2008 и 2009 годах, с тем чтобы дать странам соответствующие ориентиры в деле совершенствования их систем сбора данных, касающихся безопасности дорожного движения, и чтобы установить цели в этой области.
It's a flight data recorder, otherwise known as a black box. Регистратор данных полета или, по-другому, "черный ящик".
Up till now such data system has not been administered by the Informatics and Communications Department under the Ministry of the Interior, therefor it was not possible to ascertain the number of women and children who were victims of domestic (family) violence. До настоящего времени такая система данных не была в ведении Департамента информатики и коммуникаций при Министерстве внутренних дел, поэтому невозможно было установить точное число женщин и детей, которые стали жертвами бытового насилия (насилия в семье).
That allows us to seize medical records, program schedules, flight data, all materials related to Project Icarus. Он позволяет нам изъять медицинские записи, расписание программ, полётные данные - все материалы, связанные с проектом "Икар".
The Automatic Identification System (AIS) is a ship borne radio data system, exchanging static, dynamic and voyage related vessel data between equipped vessels and between equipped vessels and shore stations. Автоматическая идентификационная система (АИС) представляет собой систему радиотрансляции данных для судоходства, которая обеспечивает обмен статическими, динамическими и связанными с рейсом данными в отношении судна, между оборудованными этой системой судами, а также между оборудованными судами и наземными станциями.
But we collected more hypersonic flight data than in 30 years of ground-based testing combined. Но мы получили гораздо больше информации о гиперзвуковых полётах, чем за 30 лет наземных исследований.
In order to prevent counterfeiting, forgery or fraudulent use of identity documents, e.g. passports, the Government has replaced the old passport with a new version, the machine readable passport system, not only as a means to curb forgery, but also to keep an up date data system. В целях предотвращения подделки, фальсификации или использования в мошеннических целях удостоверяющих личность документов, например паспортов, правительство заменило старые паспорта новыми, которые считывают специальные машины, что позволяет не только предотвращать подделку документов, но и вести регулярно обновляемую базу данных.
Flight data must contain: the country code and airport of origin, airline code and flight number, date and time of departure, country code and airport of destination and date and time of arrival. В отношении рейса препровождаются следующие сведения: код страны и аэропорта вылета, код авиакомпании и номер рейса, дата и время вылета, а также код страны и аэропорта прибытия и дата и время прилета.
The TFT will also be used to transmit administrative data (e.g., gang time, machine usage and status, material usage and requirements, and production reporting information) to track maintenance facilities and the railroad operating data system. ТПР будет также использоваться для передачи административных данных (например, о времени работы бригад, использовании техники и ее состоянии, расходе материалов и потребностях в них, а также производительности труда) путевым эксплуатационным службам и в железнодорожную систему оперативных данных.
For example, she said, the Obama administration acquiesced to a Russian demand to exchange less telemetry – the flight data from ballistic missile tests. В частности, по ее словам, администрация Обамы уступила требованиям России уменьшить обмен телеметрической информацией по испытаниям баллистических ракет.
The Workshop noted that the mirror sites of the NASA-funded Astrophysics Data System (ADS) in Brazil, Chile, China, France, Germany, India, Japan, the Republic of Korea, the Russian Federation and the United Kingdom had been enthusiastically accepted by the scientific community and had become important assets for developing countries to improve their access to the astronomical literature. В ходе практикума было отмечено, что создание зеркальных сайтов финансируемой НАСА системы астрофизических данных (ADS) в Бразилии, Германии, Индии, Китае, Республике Корее, Российской Федерации, Соединенном Королевстве, Франции, Чили и Японии было с энтузиазмом воспринято научным сообществом и что для развивающихся стран они стали важным ресурсом, улучшающим доступ к астрономической литературе.
With a view to achieving this efficiency, has Brazil put in place a unified data system for use at all entry or exit points? Имеет ли Бразилия в целях обеспечения такой эффективности единую систему данных, которая использовалась бы во всех пунктах въезда в страну и выезда из нее?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.