Usage examples of "keep up rate" in English with translation to Russian

<>
For more information about the general rating setup, see Set up rate masters. Дополнительные сведения о об общей настройке оценки см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
Try to keep up with him. Попробуй держаться с ним на ровне.
You can select the Use rate value per employee check box for a journal name or a journal to use the date effective rate value for each employee or group that you specify in the Set up rate values form for each journal line. Можно установить флажок Применять ставку по сотрудникам, чтобы использовать для имени журнала или журнала значение ставок дат вступления в силу для каждого сотрудника или группы, указываемых в форме Настройка значений ставок для каждой строки журнала.
You should read the newspapers in order to keep up with the times. Чтобы быть в курсе событий тебе следует читать газеты.
For more information about how to set up a rate base type and how to associate it with a rate master, see Set up rate masters. Дополнительные сведения о настройке типа базы ставки и его связи с шаблоном ставки см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain? Какие у меня гарантии, что вы будете выполнять свою часть сделки?
For more information, see Set up rate masters. Дополнительные сведения см. в разделе Настройка шаблонов ставок.
Don't walk so quickly. I can't keep up. Не иди так быстро, я не поспеваю.
Set up rate masters [AX 2012] Настройка шаблонов ставок [AX 2012]
We must keep up the family traditions. Нам нужно поддерживать семейные традиции.
The amount of people regularly connecting to the Internet in 2006 will directly affect the take up rate of the e-Census, as those who do connect to the Internet on a regular basis are more likely to complete their census form online, in comparison to someone who only uses the Internet occasionally. Число людей, которые будут регулярно пользоваться Интернетом в 2006 году, окажет непосредственное влияние на коэффициент использования электронных переписных листов, поскольку те, кто пользуется Интернетом на регулярной основе, в большей степени, как представляется, будут склонны заполнять свой переписной лист в режиме онлайн в сопоставлении с теми, кто использует Интернет лишь время от времени.
Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class. Тому тяжело успевать за классом.
Keep up your courage. Дерзай.
It takes a lot of money to keep up such a big house. На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
You must keep up a good relationship with your neighbors. Тебе следует поддерживать хорошие отношения с соседями.
It is difficult to keep up a conversation with someone who only says Yes and No. Трудно поддерживать разговор с тем, кто отвечает только «да» и «нет».
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. Я читаю каждый день гадету, чтобы быть в курсе событий.
Keep up with the financial markets and monitor your account at all times by downloading the MT5 on your Android device. Следите за финансовыми рынками и управляйте своим торговым счетом, загрузив платформу MT5 на Ваше устройство на ОС Android.
If we keep up this pace then we could reach parity by the end of this week… Если такой темп сохранится, то к концу недели мы можем стать свидетелями паритета…
It's a 100-meter dash annually for the index, while the funds are running about 102.75 meters in the U. S. large-cap space each year to keep up. Если индекс бежит стометровку, фонды должны бежать 102.75 метров, чтобы не отставать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!