Exemples d'utilisation de "minutes of order" en anglais
Would you mind sparing me thirty minutes of the day?
Не могли бы Вы уделять мне тридцать минут в день.
I tried to call you at the airport but all the payphones were out of order.
Я пытался позвонить тебе из аэропорта, но ни один телефон-автомат не работал.
Would you do the minutes of the last meeting and bring them along please.
Не могли ли бы Вы составить и принести протокол последнего заседания.
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.
Лифт сломан, так что нам придётся спускаться по лестнице.
The minutes of the meeting must be approved and signed.
Протокол заседания должен быть Вами утвержден и подписан.
It’s the reason our machines are such Rube Goldberg-esque contraptions and why the seven minutes of entry, descent, and landing are so terrifying.
По этой причине наши машины так похожи на карикатуры Руба Голдберга, и по этой причине семь минут входа в атмосферу, спуска и посадки превращаются в настоящий ужас.
Kuznetsov’s radio still worked, however, and for the last two minutes of his life he talked traffic controllers through whatever details he could gather of the aircraft’s performance — a human black box offering data for the great designer Andrei Tupolev and his workshop to study later.
Но его радиостанция продолжала работать, и последние две минуты своей жизни летчик рассказывал авиадиспетчерам все подробности о поведении самолета, став одушевленным «черным ящиком», передававшим информацию, которую позднее будут изучать и анализировать великий конструктор Туполев и его конструкторское бюро.
In order to get Parmitano back inside the station with his helmet off, Cassidy would have to close the outer hatch, followed by several minutes of repressurizing the airlock before they could open the inner hatch to the room where Nyberg and the Russians were waiting.
Чтобы втащить Пармитано внутрь станции со снятым гермошлемом, Кэссиди надо было сначала запереть наружный люк, а затем несколько минут ждать, пока не поднимется давление в шлюзовой камере, чтобы после этого отпереть внутренний люк в помещение, где их ждали Найберг и русские космонавты.
It begins at 00 minutes of each hour and can last for a few minutes.
Ролловер начинается в 00 минут каждого часа по времени сервера и может занимать несколько минут.
The Reserve Bank of Australia (RBA) released the minutes of its March meeting, when it surprised the markets and left rates unchanged at 2.25% despite expectations for another 25bps cut.
Резервный банк Австралии (РБА) выпустил протоколы своих заседаний в марте, он удивил рынки и оставил ставку без изменений на уровне 2,25%, несмотря на ожидание снижения еще на 25 б.п.
On AliExpress, all feedback for the transaction should be left within 30 days of order completion
На AliExpress любой отзыв о сделке должен быть оставлен в течение 30 дней после завершения заказа
The minutes of the previous meeting showed that the Fed isn’t concerned about the stronger dollar and was concerned about the tight labor market, showing that it remained on track to hike rates.
Протокол предыдущего заседания показал, что ФРС не беспокоит укрепление доллара, но беспокоит жесткий рынок труда, показывая, что она по-прежнему на пути повышения ставки.
You will receive a current view of the availability of your orders with our statement of order.
Актуальный обзор возможностей поставки Ваших заказов Вы получите вместе с нашим положением о заказах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité