Verwendungsbeispiele von "occasional table" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Next up, we have an occasional table from a distinguished, family-owned company in Vermont, circa 1912. Следующий лот - уникальный стол от известной частной фирмы из Вермонта, датируется 1912 г.
Cloudy with occasional rain. Облачно, местами дожди.
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Even superheroes need an occasional break. Даже супергероям нужно отдыхать время от времени.
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
The apartment doorways are close together, the walls have cracked, and the street is visible through the occasional gaps in the crumbling plaster. Двери в квартиры расположены близко друг от друга, стены потрескались, и в просветы от облупившейся штукатурки местами видна улица.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
What little there is, is worked well, with some occasional embellishments to reality - these do not all come off so elegantly (the scene, where a looming crisis is averted at Tehran airport by a phone call in America, followed by a chase on the runway seems quite far-fetched). Он довольно успешно работает с этим немногим, иногда что-то додумывает - там все это выходит не так элегантно (сцена, в которой телефонный звонок в Америке предотвращает надвигающийся кризис в аэропорту Тегерана, и погоня на взлетно-посадочной полосе выглядят довольно надуманно).
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
About the worst that astronauts suffer are aching hands, bruises, and the occasional discomfort from some part of the suit digging into their bodies. Худшее, что случалось с астронавтами, это боль в руках, кровоподтеки и шишки, а также возникающее время от времени неудобство, когда какая-нибудь деталь скафандра врезается в тело.
The cat was on the table. На столе был кот.
The occasional investor who does find more such unusual companies than he really needs seldom has the time to keep in close enough touch with all additional corporations. Тот же редкий инвестор, которому посчастливится найти незаурядных компаний больше, чем ему нужно, редко располагает временем, необходимым для того, чтобы поддерживать достаточно тесный контакт со всеми корпорациями.
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
But in view of the uncertainty in timing the results of research and of the costliness of bringing out the new products that make this type of growth possible, it is quite common for even the most outstanding growth companies to have occasional one- to three-year dips in their rate of earnings. Но ввиду неопределенности сроков получения результатов от НИОКР и высоких издержек, необходимых для выведения новых продуктов на рынок, вполне обычным делом, даже для самых первоклассных компаний роста, является происходящее время от времени значительное снижение уровня доходности на срок от одного до трех лет.
There's dust on the table. На столе пыль.
Such a study indicates that the greatest investment reward comes to those who by good luck or good sense find the occasional company that over the years can grow in sales and profits far more than industry as a whole. Такое исследование показывает, что самое большое вознаграждение ждет инвестора, который по счастливой случайности или благодаря развитому чутью найдет компанию, которая сможет с годами увеличивать объем продаж и прибылей гораздо значительнее, чем отрасль в целом.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
I am aware that while the occasional investor might not need any income, nearly all do. Мы уверены, что хотя кое-кто из инвесторов может и вовсе не нуждаться в доходе, большинству он необходим.
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
The investor must be at least as careful not to place too much importance on patent protection as to recognize its significance in those occasional places where it is a major factor in appraising the attractiveness of a desirable investment. Инвестору надо быть по крайней мере настолько же внимательным, чтобы не приписать слишком большого значения патентной защищенности, насколько в других случаях, когда она может быть одним из главных факторов привлекательности инвестиций, важно по достоинству оценить ее роль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!