Exemplos de uso de "protecting" em inglês com tradução "защита"

<>
Protecting yourself from phishing scams Защита от фишинговых сообщений
Protecting Yourself From Fraudulent Messages Самостоятельная защита от мошеннических сообщений
Protecting Other People's Rights Защита прав других лиц
Protecting soils need not undermine prosperity. Защита почвы не должна подрывать процветание.
Protecting Your Email Address and Password Защита адреса электронной почты и пароля
I spent my life protecting my family! Я посвятил жизнь защите своей семьи!
The mechanism for protecting children is established. Механизм защиты детей существует, он хорошо отработан.
I spent my life protecting my son. Я жизнь посвятил защите своего сына.
Video: Office 2010 Security — Protecting your files Безопасность Office 2010: защита файлов
Protecting Europe in the Age of Trump Защита Европы в эпоху Трампа
Like protecting the Cowan Forest from Lockhart Logging. Такие как защита леса Коуэн от лесозаготовки Локхарта.
protecting life, personal safety and security of citizens; защиты жизни и обеспечения личной безопасности граждан;
Their primary task is protecting their own interests. Их главная задача заключается в защите своих собственных интересов.
Oh yes, and it also includes protecting Afghan civilians. Ах да, защита мирных афганских жителей туда тоже включена.
Quick Reference Card: Office 2010 Security Protecting your files Краткий справочник: безопасность Office 2010 — защита файлов
Your efforts would be better focused Protecting your flank. Тебе стоит сконцентрировать свои усилия на защите фланга.
Let's prove that Moroi blood is worth protecting. Давайте докажем, что моройская кровь достойна защиты.
Protecting the world’s young girls is a tall order. Защита девочек во всём мире – это трудная задача.
That is the surest means of protecting and promoting democracy. Это самое верное средство для защиты и пропаганды демократии.
Each dollar spent protecting them can provide benefits worth $24. Каждый доллар, потраченный на их защиту, способен принести выгод на $24.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!