Usage examples of "run out and indent" in English with translation to Russian

<>
"Whenever we read an article about the health dangers of butter, we would immediately run out and buy as much butter as we could find," she told me. "Как только мы читали статью о вреде сливочного масла для здоровья, мы незамедлительно бежали и покупали столько масла, сколько могли найти", - сказала она мне.
So I run out and tear off my coat, jump in. Я сорвал с себя китель и прыгнул.
We clean the neighborhood out of candy, then when they all run out and have a bunch of crying kids kicking their doors down, we show up and sell it all back to them. Мы соберем конфеты со всех соседей а потом, когда у них ничего не останется а дети будут плакать и стучать в их двери мы придем и продадим им их конфеты.
I'm going to run out and get one for you right now, daughter, love of my life, fruit of my loins. Ну конечно, я сейчас же побегу и куплю тебе телефон, дочка, звезда очей моих, плод чрева моего.
One Russian friend told me, “Whenever we would read an article about the health dangers of butter, we would immediately run out and buy as much butter as we could find, because we knew it meant there would be a butter shortage.” Один из моих русских друзей сказал мне: «Как только мы встречали статью об угрозе для здоровья сливочного масла, мы тут же начинали покупать как можно больше масла, так как знали, что это означает, что вскоре будет нехватка сливочного масла».
That means there's no waiting for chemical reactions to take place, no need to use reagents that can run out and no need to be an expert to get actionable information. Это значит, что не нужно ждать завершения химических реакций, не нужно иссякающих реагентов, вам не нужно быть экспертом, чтобы получить важную информацию.
Well, I'm not even going to address the clearly irrational positions of people like the Catholic Church, who think somehow that if you give out condoms, everyone's going to run out and have sex. Я даже не буду останавливаться на очевидно нерациональных позициях, например, католической церкви, которая считает, что если раздавать презервативы, то все сразу примутся со страшной силой заниматься сексом.
Click Format and Paragraph, and indent the Left and Right margins, the same way we did in the Summary Style. Нажмите «Формат», выберите «Абзац» и укажите левый и правый отступы, как мы это делали в стиле «Сводка».
Their contract is to run out at the end of this month. Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Go out and get some fresh air instead of watching TV. Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. Нам нужно искать заправку, потому что в машине скоро кончится бензин.
We spread out and began to search through the woods. Мы разошлись и начали прочёсывать лес.
I have run out of money. У меня кончились деньги.
She wants to move out and find a place of her own. Она хочет выехать и найти собственное жильё.
You see, humans don't create time; if we did we'd never run out of it. Видишь ли, люди не создают время. Тогда бы оно никогда не заканчивалось.
The enclosed claim documents should be filled out and returned. Просим заполнить и возвратить приложенные страховые документы.
I've run out of petrol У меня кончился бензин
Please fill out and return to us the enclosed insurance forms. Пожалуйста, заполните прилагаемые страховые формуляры и вышлите их, пожалуйста, назад.
Passengers trying to avoid those fees have been stuffing as much as they can into carry-on baggage stashed in overhead bins, meaning those bins often run out of space. Пассажиры, пытающиеся избежать этих сборов, набивают столько, сколько смогут, в ручную кладь, помещаемую в верхние багажные отсеки, из-за чего в этих отсеках часто не хватает места.
Please inform us of your desired appointment (cut it out and send it in or just tell us over the phone!). Проинформируйте, пожалуйста, о желаемом для Вас времени Вашего визита (вырезать, послать или просто известить по телефону).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!