Beispiele für die Verwendung von "sear stop" im Englischen

<>
To prevent this, producers sear off all birds' beaks with a hot blade. Чтобы предотвратить это, фермеры прижигают всем птицам клювы раскалённым лезвием.
Tell me when to stop. Скажи когда мне остановится.
Sear his eyes with iron! Выжечь ему глаза каленым железом!
Father determined to stop smoking. Отец решил бросить курить.
I want a nice filet, medium-rare, and then you give it a nice sear, and then you put it in the food processor, and you give it a pump three times on chop - boom, boom, boom - and two times on dice - boom, boom. Я хочу, чтобы вы взяли хорошее филе средней прожарки, затем дали ему подрумяниться, затем положили его в кухонный комбайн и нажали три раза на шинкование - бум, бум, бум - и два раза на пюре - бум, бум.
Stop that! Прекрати!
And then after a quick dip into some liquid nitrogen to get that perfect sear, we really have something that looks, tastes and behaves like the real thing. После быстрого погружения в жидкий азот для достижения слегка иссушенного вида, мы получаем то, что выглядит и имеет те же качества и вкус, что и настоящий тунец.
Stop putting off finding a job. Перестань откладывать поиски работы.
Where's the bus stop? Где находится остановка автобуса?
Stop complaining! Прекрати жаловаться!
In the name of mercy, stop crying. Ради бога, перестань плакать.
Show me the way to the bus stop. Покажите мне дорогу к автобусной остановке.
They'll stop at nothing to achieve their political goals. Они не остановятся ни перед чем, чтобы достичь своих целей в политике.
Stop, I say. Хватит, я говорю.
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you. Прекрати корчить дурака из себя. Все смеются над тобой.
I'm getting off at the next stop. Я выхожу на следующей остановке.
You need to stop smoking. Тебе нужно бросить курить.
Stop arguing about money. Прекратите спорить о деньгах.
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
Brave people feel fear, but that doesn't stop them. Смелые люди испытывают страх, но это их не останавливает.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.