Usage examples of "sides" in English with translation to Russian

<>
But others are taking sides. Однако другие становятся на чью-то сторону.
The secret compartment either on the bottom or one of the sides. Секретное отделение находится в днище или на одной из боковых граней.
Big sides of pork hanging all over the place. Большие свиные бока висели там повсюду.
This last button justifies the text on both sides. Последняя кнопка выравнивает текст по обоим краям.
This invites both sides to play a game of brinkmanship. Это приглашает обе стороны сыграть в игру балансирования на грани войны.
The other ethnic communities such as the Bira, Alur, Nyali, Lugbara, Kakwa, Ndo Okebo and Lese, who were not directly involved in the conflict, were forced to take sides and/or were attacked by both parties, who accused them of sheltering the enemy. Другие этнические общины, такие, как бира, алур, ньяли, лугбара, каква, ндо-окебо и лесе, которые не были напрямую втянуты в конфликт, были вынуждены примкнуть к одной из сторон и/или были атакованы обеими сторонами, которые обвиняли их в укрывательстве врага.
Boarded up on both sides. Заколочены с обеих сторон.
“Orientation arrows illustrated in 5.2.1.9 shall be displayed on two opposite sides of the following overpacks: " Стрелки, указывающие положение, изображенные в подразделе 5.2.1.9, должны размещаться на двух противоположных боковых сторонах следующих транспортных пакетов:
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. А затем стекает по бокам и попадает в рот этого существа.
At the outer sides are sitting my sister Carine and my oldest brother Stijn. По краям дивана сидят моя сестра Карин и мой старший брат Стэн.
On both sides of the White House fence, near-nervous breakdowns abound. По обе стороны Белого Дома все практически на грани нервного срыва.
Door locks on both sides. Дверь запирается с двух сторон.
The passenger's upper arms shall be in contact with the seat back and the sides of the torso. Предплечья пассажира должны быть в контакте со спинкой сиденья и прилегать к боковым частям туловища.
Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires. Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам.
Landscape mode only: This prevents your videos from having the black bars on the sides when you upload. только в горизонтальном режиме. Тогда в окне проигрывателя не будет черных полос по краям видео.
The dodecahedron - 12 sides, for the 12 zodiac signs our sun passes through in a year. Додекаэдр, 12 граней которого соответствуют 12-ти зодиакальным созвездиям, через которые наше солнце проходит в течение года.
I take sides with you. Я на вашей стороне.
protection against lateral impact may, for example, consist of longitudinal bars protecting the shell on both sides at the level of the median line; защита от боковых ударов может состоять, например, из продольных балок, защищающих корпус с обеих боковых сторон на уровне средней линии;
Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tyres. Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам.
This option prevents windows from automatically resizing and docking along the sides of your screen when you move them there. Этот параметр предотвращает автоматическое изменение размера окон и их закрепление вдоль краев экрана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!