Usage examples of "to be exact" in English with translation to Russian

<>
You have to be exact with the ingredients, the baking temperature. Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания.
It's a bowline knot, to be exact. Это беседочный узел, если точнее.
100,000 little somethings, to be exact. 100,000 кое-чего, если точно.
Maple, to be exact. Клен, чтобы быть точным.
Your mandibular molars, to be exact. Нижними молярами, если быть точным.
The cochineal beetle, to be exact. Жук кошениль, если быть точным.
Your right butt cheek, to be exact. Твою правую ягодицу, если быть точной.
Cobalt blue, to be exact. Точнее, синего кобальта.
Strychnine poisoning, to be exact. Отравления стрихнином, если точнее.
First, a large number of countries – 54, to be exact – will see their representation in the IMF increase. Во-первых, большое количество стран, а точнее 54, получат большее представительство в МВФ.
Itв ™s the molecule that has made menв ™s fragrances smell the way they do since 1881, to be exact. Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным.
When the participants arrived for their interview, I offered them a set of drinks: Coke, Diet Coke, Sprite - seven, to be exact. Когда участники пришли на интервью, я предложила им выбор напитков Кола, диетическая кола и Спрайт - точнее сказать, 7 напитков.
Forty years ago, on 29 September to be exact, Sierra Leone was admitted as the one hundredth Member of the United Nations. Сорок лет назад, а точнее говоря 29 сентября, Сьерра-Леоне была принята в Организацию Объединенных Наций в качестве ее сотого по счету члена.
John Davies has found, for example, that elevation markers on maps of Britain often appear at exactly the same points and work out to be exact metric equivalents of the British units. Например, Джон Дэвис обнаружил, что отметки высот на картах Британии часто в мельчайших деталях совпадают с советскими картами, включая соответствие метрических единиц и британских.
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone. Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be. Проблема с нашим временем в том, что будущее уже не такое, как раньше.
Who wants to be a millionaire? Кто хочет стать миллионером?
My computer has got to be useful for something. Мой компьютер кое на что годится.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
Tom is still just as friendly as he used to be. Том по-прежнему такой же дружелюбный, как раньше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!