Exemples d'utilisation de "took a bath" en anglais

<>
I just lost my house to foreclosure because I took a bath in the market. Я только что потерял свой дом потому что он был под залогом Я принял ванну на рынке.
I took a bath this morning, I swear. Я помылся этим утром, клянусь.
No one else took a bath with me. Больше никто не купался со мной.
I think we may deduce that she took a bath to wash off the paint and then when whatever happened, happened. Думаю, мы можем сделать вывод, что она приняла ванну, чтобы смыть краску, а потом случилось то, что случилось.
Hey, when was the last time you took a bath, huh? Эй, ты когда последний раз мылся?
Took a bath on automated closets. Потерпел фиаско с автоматизированными шкафами.
He took a bath on a solar start-up in San Jose. Он искупался в солнечном стартапе в Сан Хосе.
You wouldn't have a wet head if you took a bath before I got over here. Ваша голова не была бы мокрой, если бы вы приняли ванную до того, как я пришла.
Actually, the three of us took a bath together this morning. Вообще-то, мы этим утром приняли ванну все вместе втроём.
I took a bath this morning! Я сегодня принимала ванну!
She lay on the bed, she took a bath, which I poured it, She was wrapped in a white robe, which I bought for her. Она лежала на кровати, она приняла ванну, которую я ей налил, она была закутана в свой белый халат, который я для неё купил.
We, uh, we took a bath together, didn't we? А мы ещё потом в ванной вместе порезвились?
They all took a bath. Они принимают ванну.
It's like my tongue just took a bath in a rainbow. Это все ровно, что мой язык принимал бы ванну из радуги.
Because I just took a bath. Я только что из душа.
Did you really think I'd forget that I took a bath in front of you? Вы что, правда думали, что я забыла, как принимала при вас ванну?
You just took a bath. Вы только что приняли ванну.
Or look at me or talk to me until I've took a bath. Говорить и смотреть тоже, пока я не приму ванну.
When I was having a bath, a good idea came to me. Когда я принимал ванну, мне пришла в голову хорошая идея.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !