Usage examples of "top line" in English with translation to Russian

<>
Click the top line of the If block. Щелкните верхнюю строку блока Если.
Production cost – This is the top line of the estimate. Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки.
In the top line, you can add your budget or reach, and the dates for your campaign schedule. В верхней строке можно добавить бюджет или охват, а также даты расписания кампании.
Only by a top line technician. Только высококвалифицированный техник это может.
On the top line, this is the BP oil spill: Вверху - разлив нефти вокруг платформы BP:
He said that Tatneft added 9% to the top line in 2014, while pre-tax income rose 32%. По его словам, выручка Татнефти в 2014 году увеличилась на 9%, а прибыль до налогообложения - на 32%.
You'll notice they all lived, the ones on the top line - that's a 100 percent survival rate. Как вы видите, все мыши, что на верхней линии, выжили. 100-процентная выживаемость.
The speed is pretty good, and I managed to fit some top line trackers and stabilisers for the guns. Со скоростью тоже всё в порядке, и я установил несколько отличных стабилизаторов для орудий.
The top line, TL, is the same as the middle line a certain number of standard deviations (D) higher than the ML. Верхняя линия (TOP LINE, TL) — это та же средняя линия, смещенная вверх на определенное число стандартных отклонений (D).
You may have seen this in other forms, but the top line is the amount of protected area on land, globally, and it's about 12 percent. Возможно, вы уже видели эти данные в другом формате, здесь, верхняя линия - это количество охраняемых территорий на земле, в целом, и это примерно 12%.
In PowerPoint 2013 and PowerPoint 2016, you can also enlarge the Notes pane by pointing your mouse at the top line of the pane and then dragging upward after the pointer turns into a double-headed arrow. В PowerPoint 2013 и PowerPoint 2016 вы также можете увеличить область "Заметки". Для этого наведите указатель мыши на верхнюю линию области и когда указатель примет вид двунаправленной стрелки, перетащите линию вверх.
By default, the top five line items are selected and displayed in different colors, but you can customize your selection for up to 25 items to view all the content you’re interested in. По умолчанию на гистограмме отображаются пять показателей с самыми высокими значениями. Одновременно можно сравнивать до 25 показателей.
By default, the top five line items are selected and displayed in differently colored lines, but you can customize your selection to view all the content you’re interested in. По умолчанию выбрано пять верхних позиций, представленных линиями разных цветов. Однако вы можете выбрать для просмотра любой интересующий вас контент.
In order to avoid false breakouts, you should wait for a candle to close above the top trend line before entering. Чтобы избежать ложных пробоев, необходимо дождаться закрытия свечи над верхней линией тренда прежде чем входить в рынок.
I bought a two bedroom apartment, top of the line grill, right by the pool. Я купил двухкомнатную квартиру, первоклассный гриль, рядом с бассейном.
Her fresh squeezed fruit juices are top of the line. Её свежевыжатый фруктовый сок - лучший в мире.
The M. 5 Neural Net is top of the line. Нейронная сеть М 5 лучшая.
And as this assembly is towed through the water, the doors meet resistance with the ocean, and it opens the mouth of the net, and they place floats at the top and a lead line on the bottom. И во время того, как донный трал буксируется судном, противодействие этих створок и вод океана раскрывает куток сети; в верхней части сети располагают поплавок, а нижнюю увнизу.
We've got him andt * at the top of our blue line list. Мы с ним договорились, и он возглавит нашу линию подачи.
Just like in case of the Envelopes, the interpretation of the Bollinger Bands is based on the fact that the prices tend to remain in between the top and the bottom line of the bands. Как и в случае с Envelopes, интерпретация Bollinger Bands основана на том, что ценам свойственно оставаться в пределах верхней и нижней границ полосы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!