Exemplos de uso de "walks" em inglês com tradução "ходить"

<>
So, that's how it walks. Вот, как он ходит.
He walks down the street respected. Ходит по улице всеми уважаемый.
It stands up, it walks - very impressive. Он встает. Он ходит, очень впечатляюще.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise. У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
He's after stroke, he walks only in limbus. Это он после инсульта, ходит, но как в забытьи.
She walks around the house as quiet as a mouse. Она ходит по дому тихо, как мышь.
If it walks like a duck, and talks like a duck. Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
Well, if it walks like a duck, talks like a duck. Если ты ходишь, как утка и говоришь, как утка, ты и есть утка.
Golly, the misery that walks around in this pretty, quiet night. Черт, эта напасть ходит вокруг нас в такую приятную, тихую ночь.
He walks up and down the streets every night salting the sidewalks. День и ночь ходит по улицам, посыпая тротуар песком.
He walks every day in the morning to hunt with a gun. Он же всякий день поутру ходит на охоту с ружьём.
Everything that creeps, everything that crawls, and every beast that walks upon the ground. Все виды кто ползает, все виды кто скачет, и все виды зверей, которые ходят по этой земле.
If it walks like a duck, and talks like a duck, it's a duck. Тот, кто ходит, как селезень, говорит, как селезень, он и есть селезень.
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
And he looks good in a uniform, even if he walks like he has a poker up his arse. И он хорошо выглядит в форме, хоть и ходит так, будто у него кочерга в заднице.
Here you can't find anybody to compare it with, because we're the only animal that walks upright on two legs. Нет животного для сравнения. Только мы ходим на двух ногах.
Little wonder, then, that few Americans believe that what walks like a duck and quacks like a duck is actually the phoenix of recovery. Не удивительно тогда, что мало американцев верит в то, что то, что ходит как утка и крякает как утка, на самом деле является фениксом экономического подъема.
Join me and walk among the living or follow this blasphemer who thought he could oppose the righteous and now walks among the dead. Присоединиться ко мне и ходить среди живых или последовать за этим богохульником, который думал, что может противостоять праведным и сейчас ходит среди мертвых.
At his day job, Steve Truglia flips cars, walks through fire and falls out of buildings - pushing technology to make stunts bigger, safer, more awesome. Cтив Трулья каждый день переворачивает машины, ходит сквозь огонь и падает со зданий, развивая самые современные технологии, чтобы сделать трюки ещё круче, безопаснее и эффектнее.
"The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that." «Чародей притворяется животным, он надевает на голову шкуру и ходит по городу. Это мой папа мне рассказал.»
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!