Sentence examples of "well-timed move" in English
President Xi Jinping’s speech at the World Economic Forum in Davos, in which he proclaimed that China was ready to vigorously defend free trade, was strategically well timed — and welcomed — but unrealistic.
Выступление Си Цзиньпина на Всемирном экономическом форуме в Давосе, где он заявил, что Китай готов решительно защищать свободную торговлю, было весьма своевременным с точки зрения стратегии, и его встретили с одобрением. Но заявления Си нереалистичны.
No one should be surprised if the real final chapter in the globalization story of the 1990s is a crash on Wall Street, well timed to the 70th anniversary of the drama of 1929.
Не нужно удивляться, если заключительной главой истории глобализации 1990х годов действительно станет крах на Уолл-стрит, удачно приуроченный к 70-летней годовщине драмы 1929 года.
In such circumstances, prices may well move far from the fundamentals as assessed by a hypothetical collective wisdom that would pool all information in the market.
При таких обстоятельствах, цены с легкостью могут отойти от реальной ценности, поскольку они рассчитываются гипотетической коллективной мудростью, которая должна объединять всю информацию на рынке.
If it didnв ™t, the whole idea was toast, and I might as well move on to other things.
Если же она ей не пахнет, вся эта идея - просто чепуха, и я могу заняться чем-то другим.
Well, to move data around from one place to another - again, it's not like a package courier.
Ну, по крайней мере для сети, передающей данные оттуда сюда - она совсем непохожа на курьера с посылками.
So why not liberalize the carbon market as well – a move that would help, not hurt, domestic producers?
Так почему бы не либерализовать и углеродный рынок – шаг, который только поможет, а не навредит отечественным производителям?
Should gold break below this area now, we could well see a move down to Friday’s low ($1131/2) and then towards the Fibonacci extension levels in the next few days: the 127.2% level is at $1118.5 while the 161.8% is at $1102.5.
Если золото прорвется ниже этой зоны сейчас, то в течение последующих нескольких дней мы вполне можем увидеть движение вниз к минимуму пятницы ($1131/2), а затем к уровням расширения Фибоначчи: 127.2% - $1118.5, а 161.8% - $1102.5.
Put them all together, and put all this under kind of natural selection, under mutation, and rewarded things for how well they can move forward.
Поместим всё это в условия естественного отбора, мутации и наград, в зависимости от того, как хорошо они могут двигаться вперёд.
Well, your next move is to leave my command post.
Ну, ваш следующий шаг - покинуть мой командный пост.
Well, you know, you move sheep from point A to point B with it, by hook or by crook.
Ну, вы знаете, вы погоняете овец из пункта А в пункт Б с его помощью, любым способом.
That sent GBP surging higher, although some traders may well have missed the move, distracted by Jennifer Lopez, Pitbull and Claudia Leitte performing in the opening ceremony, and then Brazil’s game against Croatia.
Вследствие чего фунт сделал резкий скачок вверх, хотя некоторые трейдеры вполне могли пропустить это движение, отвлекшись на Дженнифер Лопес (Jennifer Lopez), Питбуля (Pitbull) и Клаудию Лейте (Claudia Leitte), которые участвовали в церемонии открытия чемпионата, а затем на матч Бразилии против Хорватии.
Well, in gasses, atoms move past each other so fast that they can't hitch up.
В газах, атомы движутся мимо друг друга так быстро, что они не могут сцепляться.
Alternately, I expect see 1.08 hit, as well as 1.10 before the move is all said and done.
Я ожидаю поочередного достижения уровней 1.08 и 1.10 прежде, чем движение вверх будет завершено.
The Indian government, for example, spends just around 1% of GDP on health care, well below the 5% needed to move toward universal health coverage.
Например, индийское правительство тратит лишь около 1% ВВП на здравоохранение, что намного ниже 5%, необходимых для перехода к всеобщему медицинскому обслуживанию.
And so the first question that came to mind was, well, how fast does this limb move?
И первый приходящий на ум вопрос, с какой скоростью движется этот орган?
• Finally, negotiations at the WTO for a multilateral agreement on trade and competition that can attract emerging and developing economies as well as economies in transition should move forward.
• И, наконец, должны состояться переговоры в рамках ВТО по заключению многостороннего соглашения по торговле и конкуренции, на участие в которых могли бы быть приглашены страны, вступающие на путь экономического развития, развивающиеся страны и страны с переходной экономикой.
Well, shit, I guess I better pack up and move to Florida.
Кажется, мне пора паковать вещи и ехать во Флориду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert