Exemples d'utilisation de "winning" en anglais
Traductions:
tous3147
выигрывать1279
побеждать963
завоевывать270
победа209
выигрышный53
победный36
выигрыш35
одерживать верх29
завоевание20
отвоевывать5
располагать к себе3
выходить победителем3
одерживающий верх1
autres traductions241
It appears that at least for now, Russia is winning a zero-sum game — the Kremlin’s favorite geopolitical sport.
Похоже, что на сегодня Россия одерживает верх в этой антагонистической игре, являющейся для Кремля самым любимым геополитическим хобби.
Winning broad public support will take time.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Fighting religious fascism means winning back minds and hearts.
Бороться с религиозным фашизмом - значит отвоевывать обратно умы и сердца.
Internationally, autocrats are not “winning hearts and minds.”
На международной арене авторитарным правителям не удаётся «завоевать сердца и умы».
Silly Squirrel, do you know the probability of winning the lottery?
Глупый Бельчонок, знаешь ли ты вероятность выигрыша в лотереи?
The United States has not been winning the geopolitical confrontation with Russia of late; nor has it come up with a vision for how to change the dynamics in this adversarial relationship.
В последнее время Соединенным Штатам не удается одержать верх в геополитическом противостоянии с Россией; придумать, как сменить динамику в этих враждебных отношениях США тоже не смогли.
Winning the people’s “hearts and minds” is the key to victory in an insurgency.
Завоевание «сердец и умов» народа является ключом к победе над волнениями.
The Democrats have a good chance of winning back the legislature and two U.S. Congress seats: Nevada's Republicans are in disarray, receiving, according to Damore, only a third of the transfers that the state Democrats are getting from the national party.
У демократов неплохие шансы на то, чтобы отвоевать места в законодательных органах штата и места в Конгрессе: в рядах республиканцев Невады царит разлад, и финансирование, которое они получают от национальной партии, составляет всего треть от суммы финансирования демократов Невады.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité