Exemplos de uso de "приведший" em russo com tradução "conduire"
                    Traduções:
                            
                                
                                    todos890
                                
                            
                            
                                conduire325
                            
                            
                                
                                    mettre167
                                
                            
                            
                                
                                    amener110
                                
                            
                            
                                
                                    réduire86
                                
                            
                            
                                
                                    rendre68
                                
                            
                            
                                
                                    aboutir58
                                
                            
                            
                                
                                    porter40
                                
                            
                            
                                
                                    ramener14
                                
                            
                            
                                
                                    citer13
                                
                            
                            
                                
                                    faire venir2
                                
                            
                            
                                
                                    ordonner1
                                
                            
                            
                                
                                    outras traduções6
                                
                            
                
                
            
        Вместо этого между Хамас и ФАТХ начался конфликт, приведший к падению ФАТХ и их бегству из сектора Газы.
        Au lieu de cela, un conflit a éclaté entre le Hamas et le Fatah, conduisant à la défaite de ce dernier et à sa fuite de Gaza.
    
    
    
    
    
        Все это привело к эскалации насилия.
        Cet ensemble de circonstances a conduit à une escalade de la violence.
    
    
    
    
        И это приводит к действительно интересным идеям.
        Et cela nous conduit à une idée vraiment intéressante.
    
    
    
        Я знал, что это приведет к уничтожению Кубы".
        Je savais que cela conduirait à l'annihilation de Cuba.
    
    
        Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
        J'espère que Didier Deschamps conduira les Bleus au Brésil.
    
    
    
        Именно это привело меня сегодня на сцену TED.
        Et c'est ce qui m'a finalement conduit à vous parler ici à TED aujourd'hui.
    
    
    
        В итоге, это привело меня к важным вопросам.
        Et ceci, alors, m'a conduit vers mes grandes questions.
    
    
        Езда по скользкой дороге может привести к аварии.
        Conduire sur une route glissante peut mener à l'accident.
    
    
        Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.
        Des échecs dans ce type de discussions directes ont souvent conduit à des sursauts de violence.
    
    
    
        Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
        Il savait que les dictatures conduisent à la mesquinerie morale.
    
    
        Иногда она приводит к неэффективным и "губительным" результатам.
        En fait, elle conduit parfois à des résultats inefficaces, "malfaisants ", ou les deux.
    
                Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou  escreva para nós.
            Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie

 
                    