Exemplos de uso de "СЕТЯХ" em russo com tradução "system"

<>
В рамках МКГ были рассмотрены вопросы применения глобальной системы позиционирования (GPS) в недорогостоящих глобальных наземных сетях контрольно-измерительных приборов. Within the framework of ICG, global positioning system (GPS) applications in low-cost worldwide ground-based instrument arrays have been considered.
E.164 — это международный стандарт представления номеров в телефонных сетях общего пользования, содержащий код страны, код региона внутри страны и номер абонента. E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number.
Для успеха Китая в среднесрочной перспективе также потребуется создать открытую систему, в которой конкурентное давление будет поощрять китайские компании участвовать в инновационных продуктах и процессах, не только благодаря своим собственным исследованиям и разработкам, а также через участие в глобальных исследовательских сетях. China's medium-term success will also require creating an open system in which competitive pressures encourage Chinesecompanies to engage in product and processinnovation, not only through their ownresearch-and-development efforts, but also through participationin global Rampamp;Dnetworks.
индикатор напряжения в контактной сети; indicator of voltage in the contact system;
где U- номинальное напряжение контактной сети. where U- rated voltage of the contact system
индикатор отсутствия напряжения в контактной сети; indicator of zero voltage in the contact system;
10 % больных в нашей сети принимали литий. Ten percent of the people in our system took lithium.
Повсеместно всё новые и новые системы подключаются к сети интернет. What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet.
питание троллейбусов может осуществляться от контактной сети с номинальным напряжением: Trolleybuses can be supplied with contact system voltage of rated value of:
Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов. This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here.
под " высоковольтными цепями " подразумеваются цепи, в которые поступает ток из контактной сети; " high voltage circuits " means circuits supplied with contact system voltage;
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет. This system encrypts all credit and debit card payments over the web.
необходимость размещения системы и входящего в нее приложения для представления отчетности в сети. The need to deploy the system and its reporting application on the Web.
Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike. Гости города могут взять их и прокатиться. We have a free system of bicycles called the City Bike that you can borrow if you visit the city.
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара. Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara.
Во всех пенитенциарных учреждениях были сделаны текущие ремонты помещений, водопроводов, электрических сетей и систем отопления. Routine repairs were done on the quarters, water pipes and electrical systems in all penitentiary institutions.
Чтобы установить обновление на консоль, не подключенную к сети Интернет, используйте Автономное средство диагностики обновления системы. To update a console without connecting it to the Internet, a user can use the Offline System Update Diagnostic Tool or OSUDT to update their console offline.
Эта система входит в сеть Соединенных Штатов с прямым набором номера, включая бесплатное пользование номерами «800». The system is integrated with United States facilities for direct dialling, including free use of “800” numbers.
Начиная с 30х годов, сеть дорог расширилась, место поездов заняли грузовики. Свежие продукты стали больше путешествовать. From the '30s on, road systems expanded, trucks took the place of railroads, fresh food began to travel more.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!