Exemplos de uso de "СЕТЯХ" em russo com tradução "system"

<>
В рамках МКГ были рассмотрены вопросы применения глобальной системы позиционирования (GPS) в недорогостоящих глобальных наземных сетях контрольно-измерительных приборов. Within the framework of ICG, global positioning system (GPS) applications in low-cost worldwide ground-based instrument arrays have been considered.
E.164 — это международный стандарт представления номеров в телефонных сетях общего пользования, содержащий код страны, код региона внутри страны и номер абонента. E.164 is an international numbering plan for public telephone systems in which each assigned number contains a country code, a national destination code, and a subscriber number.
Для успеха Китая в среднесрочной перспективе также потребуется создать открытую систему, в которой конкурентное давление будет поощрять китайские компании участвовать в инновационных продуктах и процессах, не только благодаря своим собственным исследованиям и разработкам, а также через участие в глобальных исследовательских сетях. China's medium-term success will also require creating an open system in which competitive pressures encourage Chinesecompanies to engage in product and processinnovation, not only through their ownresearch-and-development efforts, but also through participationin global Rampamp;Dnetworks.
В свой третий срок Путин убрал с высоких постов несколько важных чиновников за злоупотребление властью и различные противоправные действия, и даже ввел новую должность уполномоченного при президенте по правам предпринимателей, чтобы бороться за права тех бизнесменов, которые запутались в сетях коррумпированной правовой системы. Putin’s third term has seen several prominent officials cast aside for various public malfeasance, and he has even introduced a new position, the ombudsman for business, to fight for entrepreneurs who find themselves entrapped in a corrupt legal system.
Это особенно странно и даже парадоксально в связи с тем, что сегодня постоянно и в огромных количествах появляются статьи о всевозможных российских заговорах, начиная с манипуляций в социальных сетях и кончая встречами с высокопоставленными чиновниками из администрации Трампа, а также попытками проникновения в системы для голосования. Такого рода новости появляется на первых страницах каждый день, что в немалой степени способствует ухудшению российско-американских отношений. It’s particularly strange — and even ironic — because the steady drip of articles alleging every type of Russian conspiracy, from manipulation of social media to meetings with senior Trump administration officials to the supposed attempted penetration of voting systems, has been front-page news every day, playing no small part in accelerating the downward spiral in U.S.-Russia relations.
индикатор напряжения в контактной сети; indicator of voltage in the contact system;
индикатор отсутствия напряжения в контактной сети; indicator of zero voltage in the contact system;
где U- номинальное напряжение контактной сети. where U- rated voltage of the contact system
10 % больных в нашей сети принимали литий. Ten percent of the people in our system took lithium.
Российские хакеры могли взломать компьютерную сеть избирательного совета Аризоны Russian hackers targeted Arizona election system
питание троллейбусов может осуществляться от контактной сети с номинальным напряжением: Trolleybuses can be supplied with contact system voltage of rated value of:
Повсеместно всё новые и новые системы подключаются к сети интернет. What's happening increasingly, though, is these systems are beginning to use the Internet.
Чиновники Иллинойса обнаружили следы взлома компьютерных сетей избирательного совета штата в июле. In addition to Arizona, Illinois officials discovered an intrusion into their election system in July.
Эта линия ведет от люка в хранилище угля к местной сети трубопроводов. This line leads from a hatch in the coal room to this pipe system here.
под " высоковольтными цепями " подразумеваются цепи, в которые поступает ток из контактной сети; " high voltage circuits " means circuits supplied with contact system voltage;
В местах с публичной сетью поменять эти настройки может только системный администратор. It may also be turned on for computers in libraries, schools, and other public institutions by the institution's system administrator.
необходимость размещения системы и входящего в нее приложения для представления отчетности в сети. The need to deploy the system and its reporting application on the Web.
Эта система шифрует все платежи по кредитным и дебетовым картам в сети Интернет. This system encrypts all credit and debit card payments over the web.
Имеется сеть бесплатных велосипедов, называется City Bike. Гости города могут взять их и прокатиться. We have a free system of bicycles called the City Bike that you can borrow if you visit the city.
Того имеет эффективную телекоммуникационную сеть с двумя наземными станциями в городах Ломе и Кара. Togo possesses a high-performance telecommunications system with two earth stations located at Lomé and Kara.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.