Exemplos de uso de "обошлась" em russo
И, в отличие от Трампа, с ней пресса обошлась по этому вопросу совершенно непочтительно.
And, unlike Trump, she received no deference from the press on this issue.
Ставка взноса на операции по поддержанию мира Китая как постоянного члена Совета Безопасности, тем не менее, еще существенно увеличилась, и, таким образом, поддержка этого решения обошлась Китаю очень дорого.
As a permanent member of the Security Council, however, China faced a further large increase in its rate of assessment for the peacekeeping budget, so that, in accepting the decision, it had paid a very high price.
В США Бюджетное управление Конгресса подсчитало, что политика, предлагаемая президентом Бараком Обамой, обошлась бы федеральному правительству дефицитом бюджета, превышающим 5% от ВВП в 2019 году, даже после десятилетия непрерывного экономического роста.
In the US, the Congressional Budget Office has estimated that President Barack Obama's proposed policies would cause the federal government's fiscal deficit to exceed 5% of GDP in 2019, even after a decade of continuous economic growth.
Война в Ираке дорого обошлась Америке с точки зрения "мягкой силы". США потеряли 30 процентных точек привлекательности в среднем по Европе, включая такие страны, как Великобритания, Испания и Италия, правительства которых выступили в поддержку войны.
The Iraq War proved costly to American soft power, with the US losing about 30 percentage points of attractiveness on average in Europe, including in countries like Britain, Spain, and Italy, whose governments supported the war.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie