Exemplos de uso de "погода в районе запасного аэродрома" em russo

<>
Я встретил его в районе полудня. I met him about noon.
Какая погода в Нью-Йорке? How's the weather in New York?
Мы живём в районе школы. We live in the neighborhood of the school.
Говорят, погода в горах быстро меняется. It is said that the weather on the mountain changes easily.
Землетрясение магнитудой 6,6 произошло в четверг, 31 октября, в районе города Кокимбо в центральной части Чили, передает агентство Reuters. An earthquake with a magnitude of 6.6 occurred on Thursday, October 31 near the city of Kokimbo in the central part of Chile, reports the agency Reuters.
Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее. The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear.
Как только площадка для посадки вертолета в районе пожара будет готова, специалисты будут переброшены к месту тушения, сообщается на сайте администрации Приморского края. As soon as the helicopter landing site in the area of the fire is ready, specialists will be redeployed to the fire suppression site, according to the website of the Primorsky Krai administration.
Хотя общий показатель роста в США, наверное, выше, если экономические данные будут по-прежнему хуже предполагаемых, или если плохая погода в последнее время скажется негативно на росте за 1-й квартал, то мы можем стать свидетелями проблем индекса США, поскольку прогнозы роста США на 2015 год будут пересчитаны в меньшую сторону. While the overall growth rate in the US may be higher, if economic data continues to miss expectations, or if the recent bad weather weighs on Q1 growth, then we could see the US index struggle as growth expectations for the US in 2015 are revised lower.
В районе Третьяковской галереи открыли пешеходную зону A pedestrian zone was opened near Tretyakov Gallery
Прогноз "GDPNow" ФРС Атланты на Q1 ВВП лишь 0,3% в квартальном исчислении SAAR, хотя сколько из этого занимает плохая погода в США и удары по портам США, и сколько занимает экономическая слабость остается открытым вопросом. The Atlanta Fed’s “GDPNow” forecast of Q1 GDP is a mere +0.3% qoq SAAR, although how much of this is due to the bad weather and US port strikes and how much to underlying economic weakness is open to question.
Она расположена в районе Третьяковской галереи и занимает участок в два километра от станции метро "Новокузнецкая" до Болотной площади. It is located near Tretyakov Gallery and occupies an area two kilometers from the Novokuznetskaya metro station to Bolotnaya Square.
Цены по фьючерсам на Чикагской зерновой бирже, которая является общемировым ориентиром, подскочили за прошлый год на 79%, поскольку плохая погода в Канаде, России и Европе уничтожила урожай. Futures climbed 79 percent in the past year in Chicago, the global benchmark, helped by Russia’s export ban in August after the worst drought in at least 50 years. Poor weather from Canada to Europe destroyed harvests and Ukraine imposed shipment quotas.
Мы планировали в этом году прирост ВВП в районе 3%, может быть, даже чуть больше. We planned this year a growth of GDP near 3%, perhaps even a little more.
Холодная погода в США привела к увеличению спроса на горючее для отопительных целей, в то время как, по официальным прогнозам, к концу нынешнего месяца поставки природного газа и угля снизятся до шестилетних минимумов. Frigid weather in the U.S. boosted demand for heating fuel, while supplies of natural gas and coal will decline to six-year lows by the end of this month, government data show.
В середине октября власти начали строительство разделительной стены в районе города Нусайбин на юго-востоке Турции. In mid October, authorities began construction of a dividing wall near the city of Nusaybin in southeast Turkey.
Также нужно признать, что погода в России в начале февраля ужасна (скажем так, за неимением более красноречивых слов), и поэтому менее подходящие условия для организации массового уличного протеста придумать трудно. And it is also important to acknowledge that the weather in Russia in early February is, for lack of a more descriptive word, horrific and is just about the worst environment you could ask for when organizing a mass outdoor protest.
Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы. Drivers should be cautious especially on less frequented roads in the Bohemian Forest.
Суровая погода в Англии и Уэльсе сохранится. Severe weather in England and Wales is set to continue.
В конце прошлой недели крупная группировка украинских военнослужащих оказалась в окружении ополченцев в районе Иловайска в Донецкой области. At the end of last week, the rebels encircled a large group of Ukrainian service personnel nearby Ilovaisk in Donetsk Oblast.
Погода в Риме гораздо лучше, чем была в Чикаго. The weather in Rome is a lot better than what we left in Chicago.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.