Verwendungsbeispiele von "свежие" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Посмотрите на эти свежие потертости. Look at these fresh scuffs.
Мы усердно работаем на тем, чтобы подписчики Office 365 ежемесячно получали свежие обновления и новые возможности. We're continuously hard at work on exclusive monthly upgrades and new features for Office 365 subscribers.
Мягкий хлеб, свежие бобы, кукуруза. Fresh bread, green beans, corn.
Не надо вообще выплачивать государственные долги, если есть возможность продлить срок их погашения за счет кооперации или выкупить их на свежие деньги, выпущенные уважаемым центральным банком. Government debts never have to be repaid, provided they can be extended in a cooperative manner or bought up with newly created money, issued by a credible central bank.
Свежую рыбу, свежую курицу, свежие фрукты. Fresh fish, fresh fowl, fresh fruit.
Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах. Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
Свежие фрукты и булочки каждое утро. Fresh fruit and scones served every morning.
После ужина мы ели свежие фрукты. We ate fresh fruit after dinner.
Свежие продукты с нашей гидропонной фермы. Fresh food from our hydroponic farm.
Каждый день свежие яйца, молоко, сливки. Fresh eggs every day, milk, cream.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи. The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Есть много школ которые получают свежие продукты. There's a lot of schools actually getting fresh food into schools.
А может Виктору не нравятся свежие соки. Well, maybe Victor doesn't like fresh juice.
Их привозят ночным поездом, поэтому очень свежие. They come in on the overnight train, so they're very fresh.
Прежде всего, необходимы смелые и свежие решения. Above all, we need to think boldly and freshly.
Приходите завтра, у меня будут свежие предложения. Come back tomorrow, and I might have a fresh supply.
Убедитесь, что в беспроводной геймпад вставлены свежие батарейки. Make sure that the wireless controller has fresh batteries.
Свежие овощи, малина, пита с кумысом, пророщенные злаки. Fresh-cut vegetables, raspberries, pita with hummus and sprouts.
Она пошла на рынок, чтобы купить свежие овощи. She went to the market to buy fresh vegetables.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!