Verwendungsbeispiele von "своём" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Китай чётко сигнализировал о своём недовольстве. China is clearly signaling its agitation.
Студенты могут настроить субтитры на своём родном языке. Students may display captions in their native language.
Убийца сознался в своём ужасном деянии. The killer confessed his terrible act.
Ты не в своём уме. You are so in over your head.
Высаживаю фасоль в своём саду. I am planting beans in my garden.
Как львица о своём львёнке. A lioness guarding her cub.
Вы не вернётесь в полицейский участок, работайте на своём месте. You never step foot in a police station again, work out at your own place.
От него штукатурка облетает в каком-то своём, особенном ритме. It disturbs the putty with a particular rhythm all of its own.
Они хранят много "льда" в сейфе в своём доме. They got a lot of ice back in a safe at their house.
Абэ заявляет о своём решительном настрое. Abe has declared his resolve.
Вы правы в своём суждении. You are correct in your judgement.
Вы не в своём уме. You out of my mind.
Она упорна в своём исследовании. She is intense in her study.
Я имею ввиду Злые Учёные сумашедшие твари в своём роде. I mean, all the Evil Scientists are twisted fiends in their own right.
Конечно, этический закон Макрона трудно назвать первым в своём роде. Of course, Macron’s ethics law is hardly the first of its kind.
Боже, ненавижу, когда надвигаются ураганы, угрожая всему на своём пути. God, I hate it when these storms come through, threatening everything in their path.
Обмякший неудачник, скулящий в своём подвале. A flabby failure who sits whimpering in his basement.
Расскажи мне о своём поселении. Tell me about your vilage.
Я говорил о своём компе. I was talking about my software.
Она спросила о своём друге. She asked after her friend.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!