Exemplos de uso de "снижающийся" em russo com tradução "decline"
Traduções:
todos1069
decline584
drop183
decrease175
be down63
come down32
slip15
sink6
lower3
go down to2
reduce1
sagging1
cool down1
outras traduções3
Неблагоприятная демография и снижающийся рост поставки труда в большинстве стран с развитой экономикой, несомненно, являются важными.
Adverse demographics and declining labor-supply growth in most advanced economies are undeniably important.
Заглядывая в будущее, МВФ прогнозирует, что Греция будет иметь постепенно растущий первичный профицит и постепенно снижающийся общий дефицит в течение ближайших нескольких лет.
Looking ahead, the IMF predicts that Greece will have a gradually rising primary surplus and a gradually declining overall deficit over the next several years.
Коэффициент амортизации, используемый для геометрического списания, как правило, записывается как D/L, где D- " снижающийся остаточный коэффициент ", а L- средний срок службы актива.
The depreciation rate used for geometric depreciation is usually written as D/L, where D is the “declining balance rate” and L is the average service life of the assets.
Получившееся в результате массивное спасение банков, плюс продолжающийся дефицит бюджета и снижающийся номинальный ВНП, означает, что долг Ирландии раздувается, а её платёжеспособность уже сошла на нет.
The ensuing massive bank bailout, plus continued budget deficits and declining nominal GNP, means that Ireland's debt is ballooning, while its capacity to pay has collapsed.
Наоборот, процент черного рынка повышался с такой скоростью, что согласно некоторым аналитикам, реальная экономика (состоящая из "черного" и "белого" рынка) даже выросла за последние два года, несмотря на официально снижающийся ВНП.
On the contrary, the share of the black market economy has been increasing by such a speed that, according to some economists, the real economy (composed of both the "white" and the "black" economy) actually grew over the last two years, notwithstanding an official decline in GDP.
В случае, если вы пробыли в состоянии Рипа ван Винкля (Rip Van Winkle) последние несколько лет, то у Европейского Союза есть, слава богу, снижающийся, но все же серьезный шанс на катастрофическое попадание в дефляционный кошмар как в фильме «Безумный Макс» (Mad-Max).
In case you’ve been in a Rip Van Winkle-like stasis for the past several years, the European Union has a thankfully declining but still decidedly non-trivial chance of catastrophically imploding into some sort of deflationary Mad-Max-like nightmare.
Количество рыбы в океане стабильно снижается.
The number of fish in the ocean is steadily declining.
Например, в Египте снижался коэффициент Джини.
For example, the Gini coefficient was declining in Egypt.
В результате, неравенство доходов в Бразилии снижается.
As a result, income inequality in Brazil is declining.
Смертность от малярии снижается уже много лет.
Deaths from malaria have been on the decline for years.
В настоящее время инфляция снижается в большинстве стран.
Inflation is on the decline in most countries.
Количество новых заражений ВИЧ с 2007 года снижается.
The number of newly contracted cases of HIV has been on the decline since 2007.
В результате заболеваемость в развитых странах существенно снизилась.
As a result, the disease burden in the developed world has declined substantially.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie