Sentence examples of "беспокоить" in Russian

<>
Тогда головные боли перестанут беспокоить. Тоді головні болі перестануть турбувати.
Эта тенденция очень беспокоить медиков. Ця тенденція дуже турбує медиків.
Женщину может беспокоить повышенная слезоточивость. Жінку може турбувати підвищена сльозоточивість.
возможность реализации функции "Не беспокоить"; можливість реалізації функції "Не турбувати";
Почему не должно беспокоить медведя Чому не повинно турбувати ведмедя
Его продолжала беспокоить проблема снабжения. Його продовжувала турбувати проблема постачання.
Утром человека может беспокоить чувство стянутости. Вранці людини може турбувати відчуття стягнутості.
Не позвольте внешним факторам беспокоить Вас. Не дозвольте зовнішніх факторів турбувати Вас.
Простуды и ОРВИ перестанут вас беспокоить Застуда і ГРВІ перестануть вас турбувати
Прошу не беспокоить, я хочу выспаться ". Прошу не турбувати, я хочу виспатися ".
Обычно пациента начинают беспокоить частые простуды. Зазвичай пацієнта починають турбувати часті застуди.
и я буду беспокоить с вопросом: і я буду турбувати з питанням:
запугивать или беспокоить кого-либо из пользователей; Залякувати або турбувати кого-небудь з користувачів;
Больных беспокоит болезненность при жевании. Хворих турбує болючість при жуванні.
Эти вопросы беспокоят всякого инвестора. Зазначені проблеми турбують будь-якого інвестора.
Вопрос безопасности беспокоил человечество постоянно. Питання безпеки турбували людство споконвічно.
И это нас сильно беспокоит ". Але це нас дуже непокоїть ".
Такое неравенство его не беспокоило; Така нерівність його не турбувала;
Ранее прокуратуру это не особо беспокоило. Раніше прокуратуру це не особливо турбувало.
Самостоятельность удельных княжеств беспокоила великого князя. Самостійність удільних князівств непокоїла великого князя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.