Exemples d’usage de "saniyeliğine sessiz" en turc avec traduction en russe

<>
İkiniz on saniyeliğine sessiz olur musunuz? Можете помолчать хотя бы десять секунд?
Herkes dört saniyeliğine sessiz olsun. Всем помолчать в течение секунд.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Eph, bir saniyeliğine gelir misin? Эф, можно тебя на секунду?
Bilince sahip bir insanoğlu, aylık bir bebeğin vajinasının acımasızca delinerek mahvedildiğini gördüğünde nasıl sessiz kalabilir? Как может человек заставить молчать свою совесть, когда увидит органы - летней девочки после жестокого изнасилования?
Bir saniyeliğine başımı çevirmiştim. Я отвернулась на секунду.
Tino, polisler izliyor, sessiz... Тино, копы смотрят, тихо...
Gina, neden bir saniyeliğine beni dinlemiyorsun. Эй, Джина, послушай меня секундочку!
Sessiz ol. Seni duyacak. Тихо, она услышит.
Bir kaç saniyeliğine güç geri gelmişti. Энергия должна вернутся в любую секунду.
Pardon, sessiz konuşur musunuz lütfen? Извините, нельзя ли говорить потише?
Sabah uyandığımda sadece bir saniyeliğine, unutuyorum. Когда просыпаюсь утром и на секунду забываю...
Carlo şu an sessiz olmanı istiyorum. Карло, ты сейчас должен замолчать.
Sadece birkaç saniyeliğine canavar olduğunu düşün. Peki sonra? предположим на секунду что это монстр тогда что?
Gayet sessiz ve terbiyeli bir vatandaşım. Я очень тихий, послушный гражданин.
Tatlım, bir saniyeliğine kapıya gelir misin? Любимый, подойди на минутку, пожалуйста.
Çok sessiz ve soğukkanlı biriydi. Он очень тихий и спокойный.
Sadece bir saniyeliğine, söz. Только одну секунду, клянусь.
Çok sessiz ve çok hızlı. Слишком тихий, слишком быстрый.
Affedersiniz, bir saniyeliğine gitmem gerekiyor da. Извините, мне нужно отойти на секунду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !