Exemples d’usage de "cast about for" en anglais avec traduction en allemand

<>
How about going for a swim? Sollen wir schwimmen gehen?
How about going for a walk after lunch? Wie wäre es, wenn wir nach dem Mittagessen spazieren gehen würden?
Tom is thinking about applying for a better-paying job. Tom denkt darüber nach, sich um eine besser bezahlte Arbeit zu bewerben.
We had a chat about our plans for the summer vacation. Wir redeten über unsere Pläne für die Sommerferien.
I'm just about to set off for the station. Ich bin gerade auf dem Sprung zum Bahnhof.
How about dining out for a change? Sollen wir zur Abwechslung mal essen gehen?
What about having fish for dinner? Wie wäre es mit Fisch zum Abendessen?
The plane is about to take off for Paris. Das Flugzeug ist dabei, nach Paris zu starten.
What I told you about him also holds good for his brother. Was ich dir über ihn sagte, gilt auch für seinen Bruder.
How about eating out this evening for a change? Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen?
The landlord told me a cock and bull story about why we didn't have heat for three days. Der Vermieter erzählte mir ein Ammenmärchen darüber, warum wir für drei Tage keine Heizung hatten.
It exists, but seeing as it is taboo and that nobody talks about it, there's no need to have words for it. Das existiert, aber da es ein Tabu ist und man daher nicht darüber redet, braucht man keine Wörter dafür.
The remark you made at the party about Lisa's weight was totally uncalled for. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
I wonder whether I should be proud or ashamed that there is no information about me on the first five pages of internet search results for my name. Ich frage mich, ob ich stolz darauf sein sollte, dass auf den ersten fünf Seiten der Suche nach meinem Namen nichts über mich steht, oder ob ich mich dafür schämen sollte.
On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet of Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language". Its size was modest, its motto ambitious: "For a language to be an international one, is not enough to call it as such." The name of the author was given as "Dr. Esperanto". An diesem Tag im Jahre 1887 erschien in Warschau eine Broschüre von Ludwik Lejzer Zamenhof über eine "Internationale Sprache". Ihr Umfang war bescheiden, ihr Motto ehrgeizig: "Damit eine Sprache international ist, reicht es nicht, sie so zu nennen." Als Autor war ein "Dr. Esperanto" angegeben.
I bought it for about twelve dollars. Ich habe es für zwölf Dollar gekauft.
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? Leihst du mir die Bücher von Osame Tezuka für etwa eine Woche?
She has been dating him for about two years. Sie ist seit ungefähr zwei Jahren mit ihm zusammen.
We walked for about 6 kilometers. Wir sind um die sechs Kilometer weit gegangen.
It's been raining for about a week. Es regnet seit ungefähr einer Woche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !