Beispiele für die Verwendung von "Developed" im Englischen mit Übersetzung "появляться"

<>
However, some venues for external scientific communication were developed. Но со временем все же появились некоторые площадки для научного общения с внешним миром.
Some of the things that the monitoring protocols have developed: Вот некоторые из идей, которые появились во время наблюдения:
The same pattern is starting to emerge in developed countries. Аналогичная модель начинает появляться в развитых странах.
Do you think maybe I've developed like, a gluten intolerance? Как думаешь, может у меня появилась непереносимость клейковины?
Everywhere, labor is becoming insecure and mass poverty has reappeared in developed countries. Рабочая сила повсюду становится неуверенной, а в развитых странах вновь появилась массовая бедность.
I think I was about 21 when I first developed an interest in Japan. Интерес к Японии у меня появился примерно в 21 год.
In 1996, at age 25, Armstrong developed fatigue, testicular pain and a bloody cough. В 1996 году в возрасте 25 лет у Армстронга появилась усталость, тестикулярная боль и кашель с кровью.
As a result, the SOEs, not surprisingly, have developed a habit of debt-financed growth. В результате, что неудивительно, у государственных предприятий появилась привычка финансировать рост за счет долгов.
I've really gotten to know Tal, and I've developed true feelings for her. Я действительно узнал Тал, и во мне появились истинные чувства к ней.
So much has that happened that I've developed a fairly praticed response, which is: Это происходило настолько часто, что у меня даже появился заготовленный ответ, а именно:
Since Gleneagles, a critical mass of public support to act decisively on climate change has developed. Начиная со встречи в Глениглс, появилась критическая масса общественной поддержки решительных действий по изменению климата.
Fable of the Bees developed a wide following, and generated substantial controversy, which continues to this day. У «Басни о пчелах» появилось много последователей, также она вызвала существенную полемику, которая продолжается по сей день.
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу.
Yes, and when we found That all systems were in perfect working order, I developed a theory. Да, и когда мы выяснили, что все системы работали абсолютно четко, у меня появилась теория.
Medieval clocks developed rapidly, with miniaturised table clocks appearing within a few decades of the instrument’s invention. Нововведение распространилось стремительно, а миниатюрные настольные часы начали появляться всего через пару десятилетий после изобретения инструмента.
Countries that developed early, before the advent of modern environmental science, can rightly claim they knew no better. Страны, которые достигли высокого уровня развития ещё до появления современной экологической науки, могут справедливо заявлять, что они ничего не знали.
Following his imprisonment, the author developed a serious asthmatic condition which required his hospitalization in an intensive care unit. В результате тюремного заключения у автора появилась астма в тяжелой форме, что потребовало его госпитализации в реанимационное отделение.
Among senior aides to Republican challenger Mitt Romney, a belief developed that he was on the cusp of victory. Среди старших помощников республиканского претендента Митта Ромни появилась уверенность в том, что он был на пороге победы.
His critics argue that he developed a taste for intrigue and used behind-the-scenes maneuvering to achieve his aims. Его критики утверждали, что у него появился вкус к интригам и использованию закулисных маневров, которые он использовал для достижения своих целей.
In the United States, it should be remembered, the need for a fiscal stimulus developed, so it seems, out of the blue. Не стоит забывать, что в США необходимость бюджетного стимулирования появилась как бы из ниоткуда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!