Exemples d'utilisation de "adam air" en anglais
Astrophysicist Adam Frank succinctly explained: “greater warmth means more moisture in the air which means stronger precipitation.”
Астрофизик Адам Франк объяснил это очень кратко: «рост температур означает, что растёт влажность воздуха, а это ведёт к росту количества осадков».
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадэуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Go out and get some fresh air instead of watching TV.
Выйди и подыши свежим воздухом вместо того, чтобы смотреть телевизор.
The mother of Adam worked in the school, she was a teacher.
В школе работала мама Адама, она была воспитателем.
Pyanzin led the investigators to their liaison in Odessa, Adam Osmayev, a Chechen who previously had lived in London, the report said.
Пяньзин вывел следователей на своего одесского связника чеченца Адама Осмаева, который прежде жил в Лондоне, говорится в сообщении Первого канала.
As we go up higher, the air becomes cooler.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух.
Last week, in the New York Times, scientist Adam Frank emphatically wrote that Yes, There Have Been Aliens, concluding that given all the potentially habitable worlds we know must be out there from our astrophysical discoveries, intelligent life must have arisen.
Выступая на прошлой неделе на страницах New York Times, ученый Адам Фрэнк (Adam Frank) многозначительно написал: да, инопланетяне существуют. Он сделал это заключение, поскольку во вселенной есть известные нам по астрофизическим исследованиям потенциально пригодные для жизни миры, там также могла возникнуть разумная жизнь.
Today, Adam Frank argues that it's unrealistic to give these three steps a combined probability of less than 10^-22, and therefore concludes that there must have been aliens elsewhere in the Universe.
Сегодня Адам Фрэнк заявляет, что нереалистично давать этим трем шагам совокупную вероятность менее 10 в минус 22-й степени. На этом основании он приходит к заключению, что где-то во вселенной должны быть инопланетяне.
The lively tableau contains images that continue to grow and influence the visual imagination 500 years later, most famously via homages to “The Creation of Adam.”
На этой яркой и реалистичной настенной росписи представлены образы, которые и теперь, спустя 500 лет, продолжают формировать наше зрительное воображение, влиять на нашу творческую фантазию, что наиболее заметно проявляется в нашем особо трепетном отношении к серии «Сотворение Адама» из «Симпсонов».
According to the social science citations index, he ranks well among the most important economists since Adam Smith.
Согласно индексу цитирования в области общественных наук, он является одним из самых видных экономистов со времен Адама Смита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité