Beispiele für die Verwendung von "backs" im Englischen mit Übersetzung "отступать"
Übersetzungen:
alle3100
поддерживать942
спина610
задний508
конец270
отступать208
обратный204
защита94
спинка69
задавать35
зад22
тыльный20
тыл8
оборотная сторона7
рубашка6
защитники5
дальний конец4
задник4
спинной4
хвостовая часть2
andere Übersetzungen78
“Where we see hotbeds of self-organization, we can also see instances when the government backs off.”
— Там, где мы видим зачатки самоорганизации, случаются и моменты, когда правительство отступает».
If the Kremlin backs down and withdraws the tax, the Russian people may see that resistance can work.
Если Кремль отступит и откажется от налога, российский народ может увидеть, что сопротивление может сработать.
Moscow would fiercely protest, but history teaches us that when confronted with a dedicated unified front, it backs down.
Москва будет яростно протестовать, но, как показывает история, столкнувшись со сплоченным и единым фронтом, она отступит.
The second lesson from the DNC WikiLeaks affair is that history shows that when American leaders resist and make Moscow pay a price, the Kremlin backs off.
Второй урок истории с документами НКДП заключается в том, что, как показывает нам исторический опыт, когда американские лидеры не поддаются Москве и той приходится расплачиваться за свое поведение, Кремль обычно отступает.
However the single currency could be cut some slack if the CPI data is weaker than expected and if the Fed backs away from the prospect of a rate hike in the aftermath of all this market volatility.
Однако единой валюте может быть дано небольшое послабление, если данные CPI будут хуже, чем ожидалось, и если ФРС отступит от планов повышения процентных ставок после всей этой волатильности на рынке.
Optimists speculated that Vladimir Putin was backing down.
Оптимисты подумали, что Владимир Путин отступает.
He cannot afford to be seen to step back.
Он не может допустить, чтобы на него смотрели как на отступающего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung