Verwendungsbeispiele von "civilian" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Properly dressed, in civilian clothes. Хорошенько одетым, в гражданской одежде.
Another civilian sustained serious injury; six others were lightly injured. Еще один мирный житель получил тяжелое ранение, а шесть других — легкие ранения.
If civilian casualties are a problem, cut them to a minimum. Если жертвы среди мирного населения представляют проблему, то нужно сократить их до минимума.
You know, she put up a good fight for a civilian. Знаешь, она проявила хорошие бойцовские качества, для штатской.
Can the civilian state be saved? Можно ли сохранить гражданское государство?
One civilian and one PNTL officer had suffered other serious injuries. Один мирный житель и один сотрудник НПТЛ были серьезно травмированы.
And they also do not properly account for civilian suffering more generally. Эти данные также не отражают должным образом общие страдания мирного населения.
Left me here to scribble and quibble like a damned civilian. Меня оставили тут марать бумагу и ловчить, словно я какой-нибудь чертов штатский.
Yeah, the head of civilian oversight. Ага, главой гражданского дозора.
The US has never apologized, much less even recognized the civilian slaughter. США ни разу не извинились за это, не говоря уж о признании массового убийства мирных жителей.
They fear that more troops may only lead to more civilian casualties, antagonizing Afghans. Они опасаются, что увеличение числа войск может привести только к увеличению числа жертв среди мирного населения, обостряя вражду с афганцами.
They reportedly had been held together in an unfurnished cement cell, and on 30 May 2005, a person in civilian clothes came to them and announced their release. Согласно сообщениям, они содержались все вместе в цементной камере, лишенной всякой мебели, а 30 мая 2005 года к ним явился человек в штатском и объявил об их освобождении.
Recruitment of civilian staff in peacekeeping operations Набор гражданского персонала миротворческих операций
The requisitioning of possessions, forcible evictions, house destruction and the burning of civilian dwellings are more prevalent in counter-insurgency areas. Случаи реквизиции имущества, принудительного выселения, разрушения домов и сжигания жилищ мирных жителей более широко распространены в районах борьбы с повстанцами.
The news about civilian casualties is also less bad than it used to be. Новости о потерях мирного населения говорят о том, что их стало меньше, чем некогда.
Armed guerrillas, in uniform and in civilian clothing, patrol the streets, conduct house searches, arrest people and control access to the area by land and river, as well as airports. Вооруженные повстанцы в форме и в штатском патрулируют улицы, проводят обыски, аресты, осуществляют контрольно-пропускной режим на дорогах и речных путях этой зоны, а также контролируют аэропорты.
4. Civilian aircraft, engines, equipment and parts 4. Гражданские самолеты, двигатели, оборудование и запасные части
Palestinians also said that a doctor, a member of an ambulance crew and one civilian had been hurt by IDF fire in Beit Jala. Палестинцы утверждают также, что в Бейт-Джале в результате огневого удара сил ИДФ пострадали врач, сотрудник службы скорой помощи, и один мирный житель.
And that will only lead to more civilian and military casualties in Egypt’s neglected war. И это приведет только к большему числу жертв, как среди мирного населения, так и среди военных, в войне, к которой Египет относится с таким безразличием.
They were reportedly wearing green military combat clothes and civilian clothes, and used machetes, spears and arrows but also heavy weapons, such as mortars, rocket-propelled grenades, light machine guns and rocket launchers. Как говорят, они были одеты в зеленую военную форму или в штатское; вооружены же они были мачете, копьями и стрелами, но имели и тяжелое оружие, например минометы, ручные пулеметы, реактивные гранатометы и другие реактивные системы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!