Beispiele für die Verwendung von "courts" im Englischen
Übersetzungen:
alle12089
суд10618
судебный1110
добиваться132
двор68
корт47
придворный22
ухаживать7
andere Übersetzungen85
The injured person may, where necessary, seek compensation for the injury suffered and obtain damages through the courts.
В надлежащих случаях пострадавшее лицо вправе добиваться в судах компенсации причиненного ему ущерба и получать возмещение понесенных убытков.
The two key elements are prosecution and the courts.
Здесь два основных элемента — судебное преследование и сами суды.
That a small centrist party may now get the courts to postpone the election merely adds to the usual confusion.
То, что в этот раз небольшая центристская партия смогла добиться от судов отсрочки выборов, является всего лишь новым элементом привычной неразберихи.
Tell him, he hath made a match with such a wrangler that all the courts of France shall be disturbed with chasers.
Скажите, что затеял он игру с противником, который устрашит все Франции дворы игрой.
I heard about those courts on the playgrounds in Marseilles.
Я слышал об этих кортах на спортплощадках в Марселле.
She'll receive a fair trial in our courts.
Она подвергнется справедливому судебному разбирательству.
If someone prefers to seek compensation through the Courts, rather than through the Bill, they are free to do so.
Если кто-то предпочитает добиваться компенсации в судах, а не с помощью Билля, он имеет на это право.
But with you it's always tennis courts and steam rooms.
Но с тобой это всегда теннисные корты и парилки.
It needs to overhaul its courts and eradicate corruption.
России необходимо реорганизовать свою судебную систему и уничтожить коррупцию.
For almost two decades, Andreyev and his mother, Mariya Andreyeva, have sent hand-written petitions to courts and ministries seeking repayment.
Почти два десятилетия Андреев и его мать Мария Андреева направляют рукописные жалобы в суды и министерства, добиваясь компенсации.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like.
В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
We will find you and put you before the courts.
Мы найдем вас и привлечем к судебной ответственности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung