Verwendungsbeispiele von "display behavior" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Only if the other player defects – that is, begins to display non-cooperative behavior – should you do the same. Только если другой игрок меняет своё поведение и отказывается от сотрудничества, вы должны начать делать то же самое.
Most of my fellow male faculty members are not muscle-bound, testosterone-driven types, but in their scientific careers, they display two types of typically male behavior. И хотя большинство моих коллег, работающих на профессорско-преподавательских должностях, не являют собой мускулистые фигуры, чьи побуждения определяются высоким уровнем тестостерона, но, тем не менее, строя свою научную карьеру, они проявляют два вида типично мужского поведения.
We listened to customer feedback that scrolling through the list of objects in the Navigation Pane in high DPI display mode resulted in unexpected behavior. Мы прислушались к отзывам пользователей о том, что прокрутка списка объектов в области навигации в режиме высокого разрешения приводила к неожиданным результатам.
And that is, why is it that countries with seemingly similar economies and institutions can display radically different savings behavior? А именно, почему страны с, казалось бы, одинаковой экономикой и учреждениями ведут себя по-разному, когда дело касается сбережений?
You can use a custom number format to display the number with text without changing the sorting behavior of the number. Можно применить пользовательский формат числа, чтобы показать число с текстом, не меняя поведения числа при сортировке.
Every time we make irrational demands, exhibit irresponsible behavior or display any other signs of being normal American citizens, we are called childish. Каждый раз, когда мы просим о чём-то нелепом, безответственно себя ведём или демонстрируем любые признаки нормального американского гражданина, наши поступки называют ребячеством.
As a small example, many of us have experienced the change in driving behavior that comes from having a real time display of mileage showing precisely how one's driving habits affect the vehicle's efficiency. В качестве небольшого примера - многие из нас меняли стиль вождения, если в автомобиле был установлен датчик, в режиме реального времени показывающий эффективность расхода топлива в зависимости от способа вождения.
I can hardly stand his behavior. Я едва терплю его поведение.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
His behavior is worthy of praise. Его поведение заслуживает похвалы.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
His behavior aroused my suspicions. Его поведение возбудило во мне подозрение.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
You should apologize to Mrs. Smith for your rude behavior the other night. Ты должен извиниться перед миссис Смит за своё грубое поведение прошлым вечером.
In addition to the display, interesting lectures will be given. Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.
I can't put up with his behavior any longer. Я больше не могу мириться с его поведением.
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: Все рекламные материалы, в которых каким-либо образом упоминается данная программа, должны сопровождаться следующим уведомлением:
Nothing can excuse him for such rude behavior. Ничто не может оправдать его грубого поведения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!