Beispiele für die Verwendung von "fear" im Englischen mit Übersetzung "опасение"

<>
Stock Markets’ Fear of Falling Фондовые биржи в опасении спада
The fear is that it may not. Но есть опасение того, что оно может не прийти.
Israel's fear reflects the region's unique history. Опасения Израиля отражают уникальную историю региона.
Fear of a wider war has real resonance here. Опасения широкомасштабной войны имеют в Болгарии реальный резонанс.
For fear that Kai might give up and join us. Из опасения, что Кай сдастся и перейдет на нашу сторону.
Here one encounters less collective hope and less individual fear. Здесь люди все реже сталкиваются с коллективной надеждой и постоянно уменьшаются их индивидуальные опасения.
Small states' nervousness and fear began to increase roughly in 2000. Опасения маленьких государств стали увеличиваться с 2000 года.
The fear that extending the workday will damage employment is unfounded. Опасения, что увеличение продолжительности рабочего дня негативно скажется на уровне занятости, безосновательны.
Not doing so, due to fear of backlash, only enhances their power. Отсутствие каких-либо действий из-за опасения обратной реакции только усиливает их могущество.
Instead, many fear that what has happened in the past will happen again: Вместо этого появились опасения, что случится то, что уже случалось в прошлом:
The fear of this place set me right again, it serves its purpose. Опасение что я окажусь тут, излечило меня.
In the case of Iraq, there was particular fear of chemical and biological weapons. В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия.
At the moment, it looks as if there is nothing to fear from China. На данный момент Китай не вызывает серьезных опасений.
Before 1991 everyone was overwhelmed by the very real fear of losing your freedom; До 1991 года все были подавлены весьма реальным опасением потерять свою свободу;
The psychology has suddenly changed, creating widespread fear of sharp drops in US home prices. Психология резко изменилась, вызвав широко распространённое опасение резкого снижения цен на жилую недвижимость в США.
After the Dutch "no," there is fear that distrust of the European project will spread. После того, как "нет" сказала и Голландия, возникли опасения, что недоверие к европейскому проекту будет расти.
The fear about the dollar’s future is driven by several different but related concerns. Страх относительно будущего доллара нагнетается несколькими различными, но взаимосвязанными опасениями.
the fear that European growth will slow, thus limiting the possibility for future rate hikes. опасению, что темп роста европейской экономики замедлится, ограничивая тем самым возможность будущего повышения ставок.
For many French, status anxiety, economic anger, and fear of terrorism are far more salient. Для многих французов, опасения утратить свой статус, экономический гнев и страх перед терроризмом гораздо более значительны.
Indeed, Badri Patarkatsishvili publicly expressed his fear that the he would be killed by government agents. Кстати, Бадри Патаркацишвили, действительно, публично выражал опасения, что его могут убить агенты спецслужб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!