Beispiele für die Verwendung von "feature" im Englischen mit Übersetzung "статья"

<>
Feature article from two weeks ago. Найдите статью, опубликованную две недели назад.
Issuing press statements, feature releases, interviews and analytical articles; публикация заявлений для прессы, пресс-релизов, интервью и аналитических статей;
We're thinking about doing a feature article on you. Мы подумываем написать о вас статью.
Captions in Instant Articles are an incredibly versatile design feature. Подписи в моментальных статьях — это универсальная функция оформления.
For more on feature settings, see Configure Web application general settings. Дополнительные сведения о параметрах функций см. в статье Настройка общих параметров веб-приложения.
For more information about the postmark validation feature, see Content filtering. Дополнительные сведения о функции проверки почтовых марок см. в статье Фильтрация содержимого.
By the way, Pointe Magazine just did a feature on her. Кстати, журнал "Пуант" только что опубликовал статью о ней.
It does not, for example, feature in the ICRC Commentary on Article 51 (5). Они, например, не фигурируют в комментарии МККК по статье 51 (5).
Printed materials include press kits, books, periodicals, brochures, posters, feature articles and educational materials. К числу публикуемых материалов относятся подборки материалов для прессы, книги, периодические издания, брошюры, плакаты, тематические статьи и учебные материалы.
To compare feature sets broadly across plans, see Compare Office 365 for Business plans. Чтобы сравнить наборы функций между планами, см. статью Сравнение планов Office 365 для бизнеса.
We will refer to the feature as "Game Groups" going forward in this document. Далее в этой статье мы будем называть эту функцию — «Игровые группы».
This feature is available on YouTube in the United States on desktop and mobile devices. Возможность, о которой идет речь в этой статье, доступна только пользователям из США на сайтах youtube.com и m.youtube.com, а также в мобильном приложении.
d Only some of these topics feature in articles 2, paragraph 2, and 3 of the Covenant. d Лишь некоторые из этих вопросов раскрываются в пункте 2 статьи 2 и в статье 3 Пакта.
To see what permissions you need, see the "Reports” section of the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Статья "Отчеты" раздела Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in EOP topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Feature permissions in EOP.
To see what permissions you need, see the "Antispam feature" entry in the Antispam and antimalware permissions topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье запись "Функция защиты от спама" в статье Разрешения для защиты от нежелательной почты и вредоносных программ.
To find out if voice options are available in your country or region, see Xbox One Feature Availability. Сведения о том, доступны ли голосовые команды в вашей стране или регионе, приведены в статье Доступность функций консоли Xbox One.
To see what permissions you need, see the "Domains" entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Подраздел "Домены" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the Anti-malware entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Раздел "Защита от вредоносных программ" статьи Разрешения компонентов в Exchange Online.
To see what permissions you need, see the “Message trace” entry in the Feature permissions in Exchange Online topic. Сведения о необходимых разрешениях см. в статье Запись "Трассировка сообщений" в разделе Разрешения компонентов в Exchange Online.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!