Verwendungsbeispiele von "make myself clear" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Do I make myself clear, you whores? Я ясно выразилась, шлюшки?
I could not make myself understood to them in English. Я не мог объясниться с ними по-английски.
I couldn't make myself understood well in English. Не могу от себя добиться хорошего понимания английского.
I spoke to him in English and found I could make myself understood. Я заговорил с ним по английски и обнаружил, что могу дать себя понять.
I can make myself available for an interview at any time Я могу смогу найти время для интервью в любое время
With Sister Julienne's permission, I'll make myself a sandwich. Если Сестра Джулианна разрешит, я сделаю себе бутерброд.
Sometimes when my wife's not at home I make myself fish fingers. Иногда, когда жены нет дома, я готовлю себе рыбные палочки.
I'm not going to make myself miserable, or more miserable, by being unhappy. Я не хочу делать себя несчастным, или еще более несчастным, оставаясь несчастливым.
This morning I tried to make myself breakfast. Этим утром я пыталась приготовить себе завтрак.
I make myself go and visit her grave. Я заставляю себя ходить на её могилу.
I got to make myself sick again and get that voice back. Я заболею и верну свой грубый голос.
I'm not just painting it black to make myself look better. Я не сгущаю краски, чтобы набить себе цену.
Why not make myself a low-cost napkin? Почему бы самому не сделать недорогие салфетки?
Or perhaps I need to make myself a speaking tool, like an icy megaphone that I can use to amplify my voice when I direct it at the ice. Может, нужно сделать инструмент для разговора, вроде ледяного мегафона, чтобы я могла усилить свой голос и направить его на лёд.
Mr Hare, who started with the YMCA when he was 21, conceded management "from myself down" failed by recruiting Lord and failed to make sure staff were clear about their obligations to report child safe policy breaches. Г-н Хэйр, который вступил в YMCA, когда ему был 21 год, признал, что он и нижестоящее руководство допустило промах, наняв Лорда, а также не смогло обеспечить четкое понимание персоналом своих обязательств, касающихся сообщения о нарушениях политики безопасности детей.
I hope I made myself quite clear Надеюсь, я понятно выразился
And a convertible would just make me fling myself off a building. И в автомобиле с откидным верхом я просто влечу в здание.
Anything that I don't understand, where I have to make the leap myself, in my own head, is going to stop the flow of the presentation. о чем я должен догадаться сам, всё это нарушает гладкий ход презентации.
Now I'm sure he will meet most of the restoration costs, and I'm very happy to make a donation myself as well. Я уверен, что он покроет бОльшую часть расходов на восстановление, и я буду счастлив также внести пожертвование.
I make the shades myself. Сам подбираю цветовые тона.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!