Usage examples of "press out" in English with translation to Russian

<>
You didn't press the air out of the mud. Ты не выдавил воздух из глины.
So if you don't press it out of the mud, It'll crack when you bake it. Так что если не выдавишь его из глины, она расколется на части в печи.
You can monitor the financial press to find out the latest information about growth companies and growth industries. Последние новости о растущих компаниях и отраслях экономики можно найти в финансовых изданиях.
You can monitor the financial press to find out the latest information about utilities companies. Можно отслеживать финансовую прессу, чтобы найти последнюю информацию о компаниях коммунального сектора.
Press X to sign out. Нажмите кнопку X для выхода из системы.
Press X to sign out, confirm, and then select Download Profile. Нажмите X, чтобы выйти, подтвердите выход, а затем выберите Загрузить профиль.
Press X to sign out of your profile. Нажмите X, чтобы выйти из профиля.
I want the press release to go out today that the FCC has blocked the Apex Radio deal, okay? Я хочу дать пресс конференцию насчет того что мы заблокировали сделку с Апекс радио, ясно?
Respect for press freedom grows out of a respect for pluralism as a cornerstone of peace and progress. Уважение к свободе прессы возникает из уважения к плюрализму как краеугольному камню мира и прогресса.
But Arbuckle’s career was ruined, the victim of an ambitious prosecutor and a popular press that made money out of scandals. Но карьера Арбакла была разрушена, он стал жертвой амбициозного прокурора и популярной прессы, которая сделала на скандале деньги.
The 2003 World Press Freedom report put out by the group Reporters without Borders ranks China 161st among 166 nations, somewhere between Iran and North Korea. В отчете о свободе прессы в мире (World Press Freedom report) за 2003 год, изданном группой "Репортеры без границ", Китай находится на 161 из 166 мест, где-то между Ираном и Северной Кореей.
Press the X button to sign out, confirm, and then select Download Profile. Нажмите кнопку X, чтобы выйти из системы, подтвердите выход и выберите Загрузить профиль.
Press the X button to sign out. Нажмите кнопку X для выхода из системы.
You guys got, like, a printing press in the garage churning out 50s? У вас, что, в гараже печатный станок, которые штампует полтинники?
It did not take long after the rise of the commercial printing press before someone figured out that erotic novels were a good idea. Потребовалось немного времени после появления печатного станка, чтобы сообразить, что эротические рассказы - хорошая идея.
Emmy just needed somebody to press charges so she could get out for an arraignment. Эми просто нужно было, чтобы кто-то подал на неё в суд, чтобы она могла сбежать во время слушания.
For example, Turkey slid in Reporters Without Borders' World Press Freedom Index to 154th place (out of 180 countries). Например, Турция скатилась в Мировом индексе свободы прессы, составляемом «Репортерами без границ», на 154 место (среди 180 стран).
And Patriarch Kirill, without any doubt whatsoever, lead a life of monastic self-denial and would never be photographed sporting a $30,000 watch that his press service then tried to airbrush out of existence. А жизнь патриарха Кирилла, вне всякого сомнения, была исполнена монашеского самоотречения. Нельзя даже представить себе, что его могли бы сфотографировать с часами за 30 000 долларов, которые его пресс-служба потом попыталась бы заретушировать на фотографии.
Press CTRL+S to save your changes, or tab out of the field. Нажмите клавиши CTRL+S, чтобы сохранить изменения или выйдите из поля.
When I press the clicker, just think about taking out the kuffar. Когад я на кнопку нажму, просто думай, что кефира уберешь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!