Beispiele für die Verwendung von "saying" im Englischen mit Übersetzung "сообщить"

<>
I got a message saying he was sick. Я получила сообщение, что ему нездоровится.
Leave me a message saying where and when. Оставь мне сообщение на автоответчике, где и когда.
And a message saying, "Hey, it's me. И сообщение, "Гей, это я.
I'm saying if anybody wants to go arround threaten. Я сообщил вам, что он угрожает.
Got an answerphone message saying he works here as a doctor. Получил голосовое сообщение, что он работает здесь доктором.
Which sends a message back saying that hte postback was called: Это событие отправляет ответное сообщение и сообщает о вызове обратной передачи hte:
I'm getting a message saying there are uploads pending on another console. Появляется сообщение о том, что данные на другой консоли ожидают передач.
Why did I receive an email saying it may be reinstated to the site? Почему теперь я получаю сообщение о том, что ролик может быть восстановлен?
A message is displayed saying that there are more recipients than the ones displayed. Появится сообщение о том, что доступно больше получателей, чем отображается в средстве выбора.
But Cornell heard the message and thought I was saying sorry for killing Tom. Корнелл прослушала сообщение и решила, что я просил прощения за убийство Тома.
And they get a message by computer saying person one sent you this amount of money. И он получает сообщение на компьютере, о том, что такой-то человек послал им столько-то денег.
If you get an error saying "Player or play space not detected," "Kinect can't see anyone. Если у вас отобразилось сообщение об ошибке: "Игрок или игровое пространство не обнаружено", "Сенсор Kinect не видит игроков.
If you see an error message saying you're not a beta tester, you can start testing. Если вы увидите сообщение о том, что вы не являетесь тестировщиком бета-версии, вы можете стать тестировщиком.
Issue where people saw messages saying "Failed to find provider info for com.facebook.katana.provider.AttributionIdProvider". Проблема, на которую указывает сообщение «Failed to find provider info for com.facebook.katana.provider.AttributionIdProvider» (Не удалось найти данные о поставщике для com.facebook.katana.provider.AttributionIdProvider).
She left a message saying she was vetting a big lead That's gonna make me happy. Она оставила сообщение, что проверяет серьезную зацепку, которая меня осчастливит.
Note: If you get a message saying "Everything is good," try to sign in to your Xbox profile. Примечание. Если получено сообщение "Все отлично", попробуйте выполнить вход в свой профиль Xbox.
Thirty seconds later, the first message went onto Twitter, and this was someone saying "temblor," which means earthquake. Ещё через 30 секунд в твиттере появилось первое сообщение, кто-то написал "temblor", что значит "землетрясение".
He got an email saying that at Tikki's insistence, his name had been taken off the guest list. Он получил сообщение о том, что по настоянию Тикки его имя было вычеркнуто из списка гостей.
The source of a distress call that kept saying they're dead, it killed them all over and over? Источник сообщения, в котором повторялось, что они мертвы, что Оно убило их всех, снова и снова?
But instead of the email having an .exe attachment, an informational message is displayed saying Outlook blocked access to a potentially unsafe attachment. Как мы видим, вместо вложения в формате EXE в сообщении электронной почты отображается сообщение о том, что Outlook блокировал доступ к потенциально небезопасным вложениям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!