Beispiele für die Verwendung von "shame" im Englischen mit Übersetzung "стыд"

<>
Shame is "I am bad." Стыд это "я плохой".
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
You've got no shame. Ни стыда, ни совести.
Guilt and Shame in Abu Ghraib Вина и стыд в Абу Грэйб
Twister, that sickness, that's shame. Твистер, ты болеешь - стыдом.
We have to talk about shame. важно говорить на тему стыда.
People have no shame, no conscience nowadays. Ни стыда, ни совести не осталось у людей.
Your singing puts professional singers to shame. Ваше пение заставляет профессиональных певцов краснеть от стыда.
Shame is an epidemic in our culture. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
And it turned out to be shame. И оказалось, что это стыд.
Which means, yes, I have a little shame; Это означает, да, у меня есть немного стыда;
I learned about these things from studying shame. Я узнала обо всём этом, изучая стыд.
Here's a person, no shame, no conscience. Вот личность, ни стыда, ни совести.
Few former communists evidence much sense of shame. Не многие бывшие коммунисты испытывают большое чувство стыда.
They have no decency, no concern, no shame. Нет ни стыда, ни совести, ни интереса к окружающим.
He that has no shame has no conscience Ни стыда ни совести
Shame invites a retreat from the public eye. Стыд заставляет исчезнуть с глаз общественности.
You hope that the water wash away your shame? Вы надеетесь, что вода смоет Ваш стыд?
Shame is one, do not be perceived as what? Стыд это чтобы тебя не воспринимали каким?
There's a huge difference between shame and guilt. Между стыдом и виной большая разница.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!