Exemplos de uso de "smiles" em inglês com tradução para o russo

<>
I like the way she smiles. Мне нравится, как она улыбается.
This goes beyond pretty smiles. И речь идет не только о красивых улыбках.
How he smiles in the light. Как они улыбаются на свету.
Merkel in the Land of Smiles Меркель в стране улыбок
And when he smiles, we all smile. А когда он улыбается, мы все улыбаемся.
Look for me in smiles, sahib. Ищи меня в улыбках, сагиб.
Every time a Smurf toots, someone smiles. Когда смурфик пукает, кто-то улыбается.
We think warmth and smiles convey honesty, sincerity. Мы думаем, что сердечность и улыбки собеседника выражают честность и искренность.
When the panda smiles, the world applauds. Когда улыбается панда, весь мир аплодирует.
You don't want to bring smiles back to their faces? Ты не хочешь вернуть улыбки на их лица?
A man who turns towards me and smiles. Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается.
Her dry style, personal remoteness, and forced smiles make her an atypical Israeli. Ее сдержанный стиль, провинциальность и натянутые улыбки делают ее нетипичной израильтянкой.
Mine smiles all the time, like some ghoul. А моя всё время улыбается, как какой-нибудь вампир.
I am not interested in a relationship of artificial pleasantries and phony smiles. Мне не интересны отношения из искусственных шуток и фальшивых улыбок.
He smiles at me - thanks - I smile back. Он улыбается мне, я ему улыбаюсь.
It warms them right up and it puts little smiles on their faces. Она согревает им душу и на их лицах появляются улыбки.
"No, it's nothing," she smiles, "just my husband. "Нет, ничего", улыбается Моника, "всего лишь мой муж.
In a land of "smiles" and plenty, the winner must not take all. В стране "улыбок" и достатка победитель не должен забирать себе всё.
Just kind of skulks around with that backpack, never smiles. Парень бродит вокруг с рюкзаком, никогда не улыбается.
Until he rode right past his wife, Elia Martell, and all the smiles died. А потом он проехал мимо своей жены, Элии Мартелл, и все улыбки увяли.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!