Beispiele für die Verwendung von "solid" im Englischen
Übersetzungen:
alle1645
твердый614
прочный245
солидный87
твердое вещество61
сплошной33
серьезный31
цельный16
твердые частицы14
стабильный13
основательный13
существенный13
плотный12
чистый10
сухое вещество6
тело5
непрерывный4
твердое тело4
абсолютный1
сплоченный1
абсолютно1
твердотелый1
andere Übersetzungen460
And you start layering these solid structures.
И вы начинаете создавать послойно эту цельную структуру.
Growth remains solid, if not spectacular, and employment is rising.
Рост остается стабильным, если не впечатляющим, также растет занятость населения.
Only when it was too late did seemingly solid national budgets come under substantial pressure.
Только когда было уже слишком поздно, казалось бы твердые национальные бюджеты попали под существенное давление.
He is now likely to act as kingmaker, propping the underperforming Netanyahu with a solid right-of-center bloc.
Вполне возможно, что он станет влиятельным лицом, поддерживая не набравшего абсолютного большинства мест Нетаньяху своим крепким правоцентристским блоком.
The problem of Latin America lies in its high level of government spending, the lack of a solid upper and middle class ready to pay taxes to support it, and the inability to produce politicians able to use tax revenues prudently and so break the cycle of populist demagoguery.
Проблемы Латинской Америки заключаются в высоком уровне государственных расходов, отсутствии сплоченных имущего и среднего классов готовых платить налоги, чтобы поддержать правительство, и неспособность политиков благоразумно и экономно использовать налоговые поступления и таким образом разорвать порочный круг популистской демагогии.
It was imperative for the Committee to provide a solid foundation for the work of the peacekeeping operation.
Абсолютно необходимо, чтобы Комитет обеспечил прочную основу для работы этой операции по поддержанию мира.
The test results for solid and hollow objects, which also allow internal flow and internal heating, were compared.
Результаты испытаний, проведенных в отношении твердотелых и полых объектов, которые также допускают внутренний поток и внутреннее нагревание, были сопоставлены.
You hit the solid rock.
столкнётся с твёрдым камнем. Тот, кто скользит по верхушке волн, в восторге.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung