Usage examples of "study guide" in English with translation to Russian

<>
I'm gonna go home, and I'm gonna get my flash cards and my study guides and some energy bars. Я пойду домой и собираюсь забрать мои карточки и учебники и некоторые энергетические батончики.
And listen to the study guide. И слушать учебное пособие.
Back of the study guide in the bylaws. Это есть в дополнениях к методичке.
Anyway, what did people get for number six in the study guide? Ну ладно, а что нужно знать для высшего балла?
Did you, uh, actually read Ulysses, or did you just read the study guide? Вы, эм, правда читали Улисса или просто прочитали учебное пособие?
Good Shepherd has been active in supporting, promoting and promulgating a study guide to the “Draft Guiding Principles on Extreme Poverty and Human Rights: The Rights of the Poor”. КВБПД проводила активную работу по внедрению, пропаганде и популяризации методологического руководства по «Проекту руководящих принципов в отношении крайней нищеты и прав человека: права малоимущих».
At the global level, a study to review and guide the streamlining of RBM systems and tools was completed in 2008 and an initiative to optimize RBM was launched to continue strengthening this area. На глобальном уровне в 2008 году было завершено исследование по обзору и руководству процессом актуализации систем и инструментов УОР, и было начато осуществление программы по оптимизации УОР в целях дальнейшего улучшения положения в этой области.
The findings of the study will be used as a guide to conceptualization of the main lines of an agricultural development strategy and short- and medium-term development plans, including a number of integrated agricultural policies, projects and activities for the rehabilitation of these two sectors in terms of their human, material and technical resources and facilities. Итоги этого исследования будут использованы в качестве ориентира для концептуализации главных направлений стратегий сельскохозяйственного развития и краткосрочных и среднесрочных планов развития, включая целый ряд направлений комплексной политики в области сельского хозяйства, проекты и виды деятельности по восстановлению этих двух секторов с точки зрения людских, материальных и технических ресурсов и объектов.
He unveils his new project, Singularity University, to study oncoming tech and guide it to benefit humanity. Он раскрывает свой новый проект, Университет Сингулярности, который призван изучать технический прогресс и направлять его на пользу человечеству.
The third was a long-term perspective study intended to capture and guide the realisation of the country's Vision by the year 2020. Третьей инициативой стало проведение долгосрочного перспективного исследования, призванного оценить ход осуществления национальной стратегии «Видение до 2020 года» и выработать соответствующие руководящие указания.
A comprehensive study on debt strategies and policies to guide the PA policy framework, and efforts in the areas of debt management and loan negotiations, will be initiated in the coming months. В предстоящие месяцы будет проведено комплексное исследование стратегии и политики в области задолженности, которая станет политическим ориентиром для ПО в его деятельности по управлению задолженностью и ведению переговоров о кредитовании.
The contribution of funding by the UK Department for International Development to an independent study and the development of a practical guide on public participation and the Cartagena Protocol on Biosafety; вклад в финансирование по линии Министерства по вопросам международного развития Соединенного Королевства проведения независимого исследования и разработки практического руководства по участию общественности и Картахенскому протоколу по биобезопасности;
Sacrifice, the need for reflection and study, and new displays of solidarity must guide the international community and the Organization in their endeavours to safeguard the well-being of future generations. В своих усилиях по обеспечению благополучия будущих поколений международное сообщество и Организация Объединенных Наций должны будут пойти на жертвы, изучить и обсудить возникшие проблемы и проявить солидарность.
If security rights in financial contracts necessitated a special study and adaptation of the general rules of the draft Guide, it might be necessary to defer work on the topic and address it in an annex that could be used by legislators who were familiar with financial contracts. Если обеспечительные права в финансовых договорах требуют проведения специального исследования и изменения общих норм проекта руководства, то, вероятно, есть смысл отложить работу по этой теме и рассмотреть ее в приложении, которым будут пользоваться зако-нодатели, знакомые с финансовыми договорами.
The results have been mixed, as confirmed by studies carried out by the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women, particularly the study entitled “Securing Equality, Engendering Peace: A guide to policy and planning on women, peace and security”. Удалось достичь смешанных результатов, как было подтверждено исследованиями, проведенными Международным учебным и научно-исследовательским институтом по улучшению положения женщин, особенно исследованием под названием «Обеспечение равенства, установление мира: руководство по вопросам политики и планирования в отношении женщин, мира и безопасности».
In the second part of this report, he plans to conclude this study, with a view to the full adoption on first reading of part III of the Guide to Practice on the topic “Validity of reservations and interpretative declarations”. Во второй части настоящего доклад он предлагает завершить это рассмотрение, с тем чтобы можно было в полном объеме принять в первом чтении третью часть руководства по практике, которая касается «действительности оговорок и заявлений о толковании».
At present, study grants are provided for all types of education listed in the reference guide Sunngu. В настоящее время выплата стипендий предусмотрена для учащихся, получающих образование всех видов, указанных в справочнике " Sunngu ".
The Group of 77 and China is very conscious of the fact that it has had very little time to study a complex document addressing a most complex set of issues and intended to guide action in a large number of States at different levels of development and with different specificities in their agriculture and food sectors. Группа 77 и Китая прекрасно осознает, что было очень мало времени на изучение сложного документа, который затрагивает целый круг сложных вопросов и направлен на то, чтобы послужить руководством к действию для многих государств, находящихся на разных уровнях развития и со своей спецификой в сельскохозяйственном и продовольственном секторах.
The study provides decision makers and the academic community with information that will guide policies and programmes and further in-depth analysis of issues that affect youth in Jordan and other countries in the region. Материалы этого исследования предоставляют руководителям и научной общественности информацию, которая послужит основой для разработки стратегий и программ и будет способствовать углубленному анализу вопросов, касающихся молодежи в Иордании и других странах региона.
As a follow-up to the study, the Institute, in collaboration with the Filipino Women's Council, developed a guide for Filipino migrants living in Italy, which includes inputs provided during the workshops held in October 2007 with relevant stakeholders in Italy and the Philippines. В дополнение к этому исследованию Институт в сотрудничестве с Филиппинским женским советом разработал руководство для филиппинских мигрантов, живущих в Италии, в котором содержатся материалы, подготовленные в ходе состоявшихся в октябре 2007 года практикумов с участием соответствующих сторон в Италии и на Филиппинах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!