Beispiele für die Verwendung von "suspect" im Englischen

<>
I suspect a diaphragmatic rupture. Я подозреваю разрыв диафрагмы.
Is Robert Durst a suspect? Роберт Дерст - подозреваемый?
Was Ensign Tate a rape suspect? Мичман Тейт подозревался в насилии?
That makes your claim to being "independent" suspect. Поэтому ваши заявления о „независимости“ подозрительны».
And that's why Maleficent will never suspect. Именно поэтому Фурия ничего не заподозрит.
Why would you suspect a struvite stone? Почему ты думаешь, что это струвит?
Suspect vacated his bowels, Sarge. Подозреваемый опорожнил кишечник, сержант.
Monitoring each suspect was costly. Слежка за каждым подозреваемым обходилась чрезвычайно дорого.
Suspect is white male, 30s, in a four-door maroon, unknown make, model. Подозревается белый мужчина, за 30, четыре двери темно-бордовый автомобиле, неизвестной модели.
The Central Police Service (CPD) is notified of suspect transactions electronically. Уведомления о подозрительных операциях направляются в Центральную полицейскую службу (ЦПС) электронным путем.
Gabriel will suspect a trap if we're anywhere near Vega. Гавриил заподозрит неладное, если мы будем рядом с Вегой.
I suspect that it may have been detected as spam. Я думаю, что, возможно, оно было распознано как нежелательная почта.
When did we suspect bigfoot? Когда мы подозревали снежного человека?
Pursuit of suspect heading southbound. Преследуем подозреваемого на юг.
If your account is, or we suspect it to be, in breach of the Terms and Conditions. Если ваш счет нарушил настоящие Условия, либо подозревается в их нарушении.
However, the Democrats' new-found concern for fiscal responsibility also looks suspect. Однако вновь обретенная демократами обеспокоенность бюджетной дисциплиной также выглядит подозрительно.
No one would suspect that a lovely creature such as myself, could do a bounty hunter's work. Никто не заподозрит, что такое милое создание, как я, могло бы выполнить работу охотников за головами.
I also suspect you of being an accomplice of this massacre. Я думаю, вы соучастник преступления.
Ukrainians Suspect Obama-Putin Cooperation Украинцы подозревают Обаму в сотрудничестве с Путиным
Suspect last seen traveling southbound. Последний раз подозреваемый был замечен направляющимся на юг.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.