Verwendungsbeispiele von "the few" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The few rich Haitians distrust Aristide. Немногие обеспеченные гаитяне не доверяют Аристиду.
Why should the few carry the many? Почему меньшинство должно нести бoльшую часть расходов?
He'll scare away the few customers we have. Он распугает тех немногих посетителей, что у нас есть.
And all those phones were in the few urban places. Все они находились в немногочисленных городах.
Tom is one of the few people I can trust. Том — один из немногих людей, кому я могу доверять.
the few states have it, and the many that do not. отдельные государства, которые ее имеют, и все остальные, у которых ее нет.
What growth did occur benefited only the few at the top. Рост, который имел таки место, пошел на пользу лишь небольшой группе состоятельных людей.
The needs of the many outweigh the needs of the few. Нужды многих перевешивают нужды немногих.
But even in the few words he spoke, I thought he dissembled. Но даже в том немногом, что он говорил, я заметил притворство.
The few other mammal groups that do this, why do they do it? зачем это нужно тем немногим млекопитающим, которые умеют имитировать звуки?
I figure you're one of the few people that can actually jailbreak it. И я полагаю, что ты один из тех немногих, кто может взломать ее.
I am one of the few people that can pull off maroon and gold. Я один из немногих людей, которые могут снять темно-бордовый и золото.
You're gonna slice up the few remaining bones we have of Cooper's? Вы собираетесь нарезать ломтиками те немногие кости Купера, что у нас имеются?
That’s one of the few times investors actually sell high and buy low. Это один из немногих моментов, когда инвестор может фактически продать по высокой цене и купить по низкой.
Likewise, producing countries oppose giving up one of the few bases of power they have. Подобным образом, страны-производители выступают против отказа от одной из немногих основ власти, которые у них есть.
And at that particular point in time, this was one of the few solitary computers. И это было особое время, это был один из немногих компьютеров.
The few production pods that existed went to the more-capable F-15E strike aircraft. Те немногочисленные подвески, что были в наличии, поставили на более мощные ударные машины F-15E.
Even the few who claimed knowledge about Roma were unsure about who commissioned the billboard. Но даже те, кто утверждал, что знает, кто такой Рома, не могли сказать с уверенностью, кто заказал эти плакаты.
Among the few certainties in crafting economic policy is the need to adapt to external change. Одним из немногих несомненных требований в выработке экономической политике является необходимости адаптироваться к внешним изменениям.
Abortion is already highly restricted in Nigeria, and the few abortion providers available face substantial risks. Аборты в Нигерии и так уже сильно ограничены, а те немногочисленные организации, которые производят их, сталкиваются с серьезным риском.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!