Usage examples of "plus rien" in French with translation to English

<>
Il dit, "Je ne dirai plus rien, parce que je déteste faire des excuses." He said, "I will say nothing more, because I hate making excuses."
Comme il vit qu'il n'y avait plus rien à voir, il prit son vélo et rentra chez lui. When he saw that there was nothing more to see, he took his bike and rode home.
Je ne veux plus rien manger. I don't want to eat any more.
Je ne peux plus rien manger. I can't eat any more.
Heureux qui plus rien ne désire ! Happy is he who desires nothing anymore!
Personne n'avait plus rien à dire. No one had anything left to say.
Personne n'eut plus rien à dire. No one had anything left to say.
Après cela nous n'avons plus rien entendu de lui. Thereafter we heard no more from him.
Ayant fait son travail, elle n'a plus rien à faire. Having done the work, she has nothing to do.
Une bougie sans mèche n'a plus rien d'une bougie. A candle without a wick is no candle at all.
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je te prie. Please let me not hear of that story any more.
Ce politicien n’est plus rien depuis que le scandale Recruit a été rendu public. That politician has come down in the world since the so-called "Recruit scandal" was publicized.
Si tu t'en prends à moi comme ça, je ne dirais plus rien. If you turn on me like that, I cannot talk any more.
J'ai bien peur qu'il ne nous reste plus rien à manger. I truly fear that nothing is left for us to eat.
Lorsqu'il n'y a plus rien à faire, que faites-vous ? When there's nothing left to do, what do you do?
Je ne veux plus rien entendre de cette histoire, je vous prie. Please let me not hear of that story any more.
Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire. Soon, it won't be unheard of to live to 150.
Ça ne sert plus à rien de continuer à réfléchir. It's useless to keep on thinking any more.
Je ne veux surtout plus penser à rien. I mostly do not want to think about anything anymore.
Plus d'un ne mange rien le matin. More than a few don't eat anything in the morning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!