Usage examples of "était" in French with translation to Russian

<>
On était en février 2000. Был февраль 2000.
Dépenser beaucoup était signe de succès : Высокие затраты являлись показателем успеха:
Donc le processus suivant était de l'animer. Следующий процесс заключался в её полном анимировании.
Peu importe, elle était ravie d'être à l'école. Не имеет значения - она наслаждалась школой.
Et le point crucial du problème, cependant, était de faire plus avec moins. Но тем не менее, основная задача состояла в том, чтобы выжать максимум из того, что они имели.
Le dernier endroit que j'ai visité était les ruines Maya de Copan, Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
La vérité était moins drôle. На самом деле все было не так забавно.
Un certain recul de l'industrie était inévitable. Некоторое сокращение промышленности является неизбежным.
La personne suivante à venir le voir était Campbell's Soup. Потом к нему пришел следующий клиент, из компании "Кэмпбелл суп".
Donc il y avait une complexité sociale qui couvrait tout le continent, même si aucune politique était identique. Значит, социальная организация охватывала весь континент даже в отсутствие соответствующей формы правления.
L'accusation était que j'avais réussi à préparer un attentat sur la vie de Staline. Обвинение состояло в том, что я успешно подготовила покушение на жизнь Сталина.
Mais on peut aussi regarder une machine Enigma des nazis durant la seconde guerre mondiale, qui était une machine à coder et décoder. Мы также можем посмотреть на шифровальную машину Энигму, принадлежавшую нацистам во Второй Мировой войне, машину для шифрования и дешифрования.
Elle était habillée en rouge. Она была одета в красное.
Le caractère adéquat des fonds propres était un question de jugement : Адекватность капитала также являлась предметом анализа:
En substance, le discours pour convaincre l'Inde était le suivant : Доводы, приводимые для убеждения Индии, в сущности своей сводились к следующему:
C'est la raison pour laquelle le débat sur le Pacte de stabilité était si important, et pourquoi sa disparition est si déconcertante : Именно поэтому дискуссия по поводу Пакта о стабильности имела такое большое значение - и вот почему его кончина так огорчительна для Европы:
La différence était qu'Orville et Wilbur étaient inspirés par une cause, un but, une croyance. Разница состояла в том, что Орвилом и Бильбуром двигала причина, цель, вера.
Puis j'ai reçu cet email de YouTube curieusement me notifiant qu'il y avait là du contenu qui était la propriété du mystérieux WMG et qui correspondait à leur code d'identification de contenu. А потом я получил письмо от YouTube, в котором мне сообщили, что в видео содержались элементы, принадлежащие таинственной компании WMG, и эти элементы содержали идентификатор этой компании.
Le but était hors-jeu. Было положение "вне игры".
D'un point de vue stratégique, la guerre était un échec total. Стратегически война является полным провалом - наглядным примером переоценки империей своих возможностей:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!