Beispiele für die Verwendung von "Pour" im Französischen mit Übersetzung "по"

<>
Il est ici pour moi. Он пришёл по мою душу.
Depuis 1950, pour ainsi dire. По сравнению с 1950-м.
Pour des raisons de sécurité По соображениям безопасности
Es-tu ici pour affaires ? Ты здесь по делам?
Il est important pour deux raisons. Он важен по двум причинам.
Cela pourrait arriver pour deux raisons. Это может случиться по двум причинам.
Ceci est inacceptable, pour deux raisons. Она неприемлема по двум причинам.
Pour moi, ils se ressemblent tous. По мне, так они все одинаковые.
Et ils grimpent pour leur travail. Они взбираются по дереву, потому что это их работа.
Pour moi, elles se ressemblent toutes. По мне, так они все одинаковые.
Cela est inquiétant pour deux raisons. И этот факт не может не вызывать тревогу по двум причинам.
Cette initiative a échoué pour deux raisons. Эта инициатива потерпела неудачу по двум причинам.
J'ai refusé pour des raisons personnelles. Я отказался по личным причинам.
Travailler pour la paix est très créatif. Работа по установлению мира - очень творческое дело.
Ces peurs sont pour la plupart exagérées. Данные опасения, по большей части, преувеличены.
Pour certaines raisons, vous êtes vraiment lentes. По некоторым причинам, вы, женщины, действительно медленные.
Pour la plupart, ces mesures ont réussi. По большей части эти меры принесли успех.
Et nous le faisons pour deux raisons. Мы делаем это по нескольким причинам.
Pour quelle occasion t'es-tu apprêté ? По какому случаю ты так нарядился?
Ce sera difficile pour des raisons politiques. Это будет трудно сделать по политическим причинам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.