Beispiele für die Verwendung von "Pour" im Französischen mit Übersetzung "чтобы"

<>
Nous reconnaissons des modèles pour faire la distinction entre un bruit et un signal surtout s'il s'agit de notre nom. Мы распознаём образы, чтобы различить шум от сигнала, особенно своё имя.
Pour faire de l'argent ? Чтобы заработать денег?
Est-ce pour défendre Israël ? Или чтобы защитить Израиль?
Seulement pour vous rendre heureux ! "Только чтобы угодить тебе, о Всевышний!
pour convaincre 500 clients potentiels. понадобилось только 11 дней, чтобы подписать 500 заинтересованных клиентов.
Trop important pour être réformé ? Слишком большие, чтобы реформировать?
Trop Européens pour faire faillite Слишком европейские, чтобы обанкротится
Je suis ici pour vaincre. Я здесь, чтобы победить.
Contraint de pêcher pour vivre. грешить, чтобы выжить.
Je vis donc pour écouter. Я живу, чтобы слушать.
J'y vais pour vivre. Я иду туда, чтобы жить.
Je suis trop fatigué pour courir. Я слишком устал, чтобы бегать.
Maintenant souris pour aller tout droit. Улыбаемся, чтобы двигаться вперёд.
Vous devez le ressentir pour apprendre. Вам необходимо это прочувствовать, чтобы понять.
trois clefs pour ouvrir cet entrepôt. три ключа, чтобы открыть продуктовый склад.
Ils lutteront pour nourrir leur famille. Им придется бороться, чтобы прокормить свои семьи.
Nous sommes ici pour les aider. Мы здесь, чтобы помочь им.
Il est là pour te protéger. Он здесь, чтобы тебя защищать.
Nous sommes là pour t'aider. Мы здесь, чтобы помочь тебе.
Que faire pour empêcher ce désastre ? Что может быть сделано, чтобы предотвратить это?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!