Beispiele für die Verwendung von "d'une" im Französischen mit Übersetzung "в"

<>
Aie l'air d'une diplomate." Выходи в свет и выгляди, как дипломат".
D'une certaine façon, pourquoi pas ? В каком-то смысле, а почему бы и нет?
Je suis tombé amoureux d'une Viennoise. Я влюбился в венку.
Ils avaient besoin d'une solution désespérée. Они нуждались в экстремальном решении.
Les exemples d'une telle situation abondent. Недостатка в примерах нет.
Personne ne profite d'une guerre commerciale. В торговой войне не бывает победителей.
la création d'une démocratie au Salvador. установление либеральной демократии в Сальвадоре.
D'une manière, c'est ma biographie. В некотором смысле, это - история моей жизни.
D'une participation à la sécurité internationale? Разве это не вклад в международную безопасность?
Vous avez envie d'une glace fluo ? Хотите светящегося в темноте мороженого?
", nous criâmes comme d'une seule voix. - воскликнули мы в один голос.
D'une part, l'antiaméricanisme atteint des records : Во-первых, никогда за последнее время антиамериканские настроения не проявлялись так сильно и глубоко в Латинской Америке.
Que dirais-tu d'une partie d'échecs? Как насчёт партии в шахматы?
On a besoin d'une approche radicalement différente. Мы нуждаемся в радикально другом подходе.
D'une certaine façon, le faire semblait malvenu. Это чувствуется неправильным в некотором роде.
Il s'agit là d'une distinction importante. В этом заключается важное различие.
La nature fonctionne d'une façon très différente. В природе всё происходит совсем по-другому.
Il s'agissait d'une communauté juive orthodoxe. в общине ортодоксальных иудеев.
voici une citation représentative d'une mère assiégée : здесь показательная цитата от матери, чувствующей себя в западне:
Il s'agit d'une statue d'Oxford. Это памятник в Оксфорде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!